“龙楼洛下吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙楼洛下吟”出自唐代许浑的《和李相国》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóng lóu luò xià yín,诗句平仄:平平仄仄平。

“龙楼洛下吟”全诗

《和李相国》
巨实珍吴果,驯雏重越禽。
摘来渔浦上,携在兔园阴。
霜合凝丹颊,风披敛素襟。
刀分琼液散,笼簌雪华深。
虎帐斋中设,龙楼洛下吟
含消兼受彩,应贵冢卿心。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《和李相国》许浑 翻译、赏析和诗意

《和李相国》是一首唐代诗歌,作者是许浑。这首诗歌描绘了一幅美丽的自然景象,并表达了对珍惜友谊以及对功名富贵的思考。

诗人首先描述了一种巨大的珍果和珍禽,可能象征着吴地的奇异之物以及越地的瑰丽鸟兽。然后,诗人将这些珍果和珍禽采摘回来,带到兔园的阴凉处。在这个地方,有一个池塘,巨实珍吴果落入水中,像一颗颗红珊瑚,形成一个令人惊喜的画面。

接下来,诗人描绘了秋天的霜冻和微风吹拂,这时候的植物和天空都变得素净。片刻之后,渔浦中的冻水消融了,如同红颊霞光消失。这里可能是指诗人摘果的地方,这种意象给人一种温暖而宁静的感觉。

诗人接着描述了在一个虎帐斋和一个龙楼下,他和李相国一起吟诗作对。虎帐斋和龙楼可能是高官显贵的场所,也可能是两位朋友常常聚会的地方。诗人将友情与功名富贵联系在一起,表达了对友情和仕途的珍视和向往。

整首诗意境华丽而壮美,通过描绘自然景象和表达内心感受,将人们的情感与自然相融合。同时,诗人通过描述世俗的权势和友情的珍贵,使这首诗更具有思考和寓意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙楼洛下吟”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ xiàng guó
和李相国

jù shí zhēn wú guǒ, xún chú zhòng yuè qín.
巨实珍吴果,驯雏重越禽。
zhāi lái yú pǔ shàng, xié zài tù yuán yīn.
摘来渔浦上,携在兔园阴。
shuāng hé níng dān jiá, fēng pī liǎn sù jīn.
霜合凝丹颊,风披敛素襟。
dāo fēn qióng yè sàn, lóng sù xuě huá shēn.
刀分琼液散,笼簌雪华深。
hǔ zhàng zhāi zhōng shè, lóng lóu luò xià yín.
虎帐斋中设,龙楼洛下吟。
hán xiāo jiān shòu cǎi, yīng guì zhǒng qīng xīn.
含消兼受彩,应贵冢卿心。

“龙楼洛下吟”平仄韵脚

拼音:lóng lóu luò xià yín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙楼洛下吟”的相关诗句

“龙楼洛下吟”的关联诗句

网友评论

* “龙楼洛下吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙楼洛下吟”出自许浑的 《和李相国》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。