“玄武湖中玉漏催”的意思及全诗出处和翻译赏析

玄武湖中玉漏催”出自唐代李商隐的《南朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán wǔ hú zhōng yù lòu cuī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“玄武湖中玉漏催”全诗

《南朝》
玄武湖中玉漏催,鸡鸣埭口绣襦回。
谁言琼树朝朝见,不及金莲步步来。
敌国军营漂木柹,前朝神庙锁烟煤。
满宫学士皆颜色,江令当年只费才。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《南朝》李商隐 翻译、赏析和诗意

《南朝》中文译文:

在玄武湖中,玉漏催动,鸡鸣的地方,回旋着一件绣襦。谁说琼树朝朝可见,不如金莲步步来。敌国的军营中漂浮木柹,过去的神庙锁着烟煤。宫中的学士们脸色都沉重,江令这样的才子也只是当年的事情。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了唐代诗人李商隐的悲凉情怀和对时代变迁的思考。诗中通过对玄武湖和鸡鸣埭的描写,象征着时光的流转和岁月的变迁。玉漏催动和绣襦的出现,强调了时间的流逝和年华的易逝。

接下来,诗人运用对比的手法,将金莲与琼树进行对比。金莲步步来,意味着财富和权势的得到与攀升。而琼树朝朝可见,却是虚幻不实的。诗人以此抨击了人们追求名利的空虚和虚假。

在接下来的两句中,诗人描绘了战乱带来的痛苦和社会动荡的景象。敌国的军营中漂浮着木柹,前朝的神庙锁着烟煤。这些画面给人以纷乱和不安的感觉。

最后两句中,诗人指向了自己身边的现实。满宫的学士们脸色沉重,江令这样的才子也只是过去了的事情。诗人通过这句话,间接抒发了自己在现实中的困境和无奈。

整首诗表达了诗人对于时代变迁的苦闷和对现实的无奈之情。同时,通过对比的手法,诗人揭示了名利的虚幻和社会的动荡与痛苦。整首诗情感激烈,表达了诗人内心深处的痛苦和困惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玄武湖中玉漏催”全诗拼音读音对照参考

nán cháo
南朝

xuán wǔ hú zhōng yù lòu cuī, jī míng dài kǒu xiù rú huí.
玄武湖中玉漏催,鸡鸣埭口绣襦回。
shuí yán qióng shù zhāo zhāo jiàn,
谁言琼树朝朝见,
bù jí jīn lián bù bù lái.
不及金莲步步来。
dí guó jūn yíng piào mù shì, qián cháo shén miào suǒ yān méi.
敌国军营漂木柹,前朝神庙锁烟煤。
mǎn gōng xué shì jiē yán sè, jiāng lìng dāng nián zhǐ fèi cái.
满宫学士皆颜色,江令当年只费才。

“玄武湖中玉漏催”平仄韵脚

拼音:xuán wǔ hú zhōng yù lòu cuī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玄武湖中玉漏催”的相关诗句

“玄武湖中玉漏催”的关联诗句

网友评论

* “玄武湖中玉漏催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玄武湖中玉漏催”出自李商隐的 《南朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。