“九庙无尘八马回”的意思及全诗出处和翻译赏析

九庙无尘八马回”出自唐代李商隐的《浑河中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ miào wú chén bā mǎ huí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“九庙无尘八马回”全诗

《浑河中》
九庙无尘八马回,奉天城垒长春苔。
咸阳原上英雄骨,半向君家养马来。

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《浑河中》李商隐 翻译、赏析和诗意

《浑河中》
九庙无尘八马回,
奉天城垒长春苔。
咸阳原上英雄骨,
半向君家养马来。

中文译文:
九庙无尘八马回,(九庙废墟无人烟,八骏马归来)
奉天城垒长春苔。 (奉天城垒上布满青苔)
咸阳原上英雄骨,(咸阳平原上葬有众多英勇的人的骨骸)
半向君家养马来。 (其中一部分前来驻留在君主家)

诗意:
这首诗以咸阳这个历史名地作为背景,表达了时光荏苒,辉煌的事物已经消逝的情感。九庙代表着中国历史上的众多帝王陵墓,而八马则象征着传说中的神马,这些废墟和往事都消失于九曲十八弯的浑河中。奉天城垒已经被长春苔覆盖,长春苔意味着岁月的流逝。咸阳原上埋葬着许多英勇的人,他们的英勇事迹已经在历史长河中埋没,只有他们的骨骸留在世间。有一部分英勇之人的骨骸被君王家收留,象征着英勇和荣誉会永远存在于历史和君王心中。

赏析:
这首诗通过咸阳的废墟和长春苔的描写,表达了时光的流逝和历史变迁的感慨。九庙和八马代表着辉煌的帝国和神马的传说,而长春苔的存在则表明这些辉煌已经逝去,被岁月所消磨。咸阳平原上埋葬着众多英勇的骨骸,他们的事迹已经被历史遗忘,只有他们的骨骸留在九曲十八弯的浑河中。然而,在这些逝去的事物中,还有一部分被君王家所收留,他们的荣誉会延续下去。整首诗充满着时光荏苒和历史变迁的情感,通过描写废墟和英勇骨骸,表达诗人对历史的思考和对英勇事迹的悼念。

总之,《浑河中》这首诗写出了时光荏苒和历史变迁的情感,通过描写九庙废墟、奉天城垒和咸阳原上的英勇骨骸,表达了诗人对逝去辉煌事物的感慨和对英勇事迹的赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九庙无尘八马回”全诗拼音读音对照参考

hún hé zhōng
浑河中

jiǔ miào wú chén bā mǎ huí, fèng tiān chéng lěi cháng chūn tái.
九庙无尘八马回,奉天城垒长春苔。
xián yáng yuán shàng yīng xióng gǔ, bàn xiàng jūn jiā yǎng mǎ lái.
咸阳原上英雄骨,半向君家养马来。

“九庙无尘八马回”平仄韵脚

拼音:jiǔ miào wú chén bā mǎ huí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九庙无尘八马回”的相关诗句

“九庙无尘八马回”的关联诗句

网友评论

* “九庙无尘八马回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九庙无尘八马回”出自李商隐的 《浑河中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。