“龙移白石湫”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙移白石湫”出自唐代李商隐的《桂林》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóng yí bái shí jiǎo,诗句平仄:平平平平仄。

“龙移白石湫”全诗

《桂林》
城窄山将压,江宽地共浮。
东南通绝域,西北有高楼。
神护青枫岸,龙移白石湫
殊乡竟何祷,箫鼓不曾休。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《桂林》李商隐 翻译、赏析和诗意

《桂林》

城窄山将压,江宽地共浮。
东南通绝域,西北有高楼。
神护青枫岸,龙移白石湫。
殊乡竟何祷,箫鼓不曾休。

中文译文:
城市狭窄,山峦似乎压迫着城市,江水宽阔,大地似乎浮在江水之上。
向东南去可以通往边境之外的地方,向西北望去有高楼耸立。
神灵保佑着青枫树的岸边,龙在白石的小溪中游动。
不同的乡土有什么样的祷告,箫和鼓声从未停息过。

诗意:
这首诗抒发了诗人对桂林美丽景色的赞美和对神灵保佑的感激之情。诗人以简洁而形象的语言表达了桂林城市狭窄,山峦挤压着城市的景象,江水宽阔,大地似乎浮在江水之上的奇特景象。诗人还描述了桂林城市的东南通向无边无际的地方,西北是高楼耸立。他描绘了神灵护佑着青枫树的岸边,龙在白石的小溪中游动的景象。最后,诗人表示不同乡土的人们有着自己不同的祷告,但箫和鼓声从未停息过,表达了他对桂林风景和人文风情的深深喜爱。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了桂林的自然景观和人文风情,既表达了诗人对桂林的赞美,又传达了他对神灵保佑和人们的真挚祷告的感激之情。诗人通过形象生动的描写,使读者仿佛身临其境地感受到了桂林城市狭窄却有着壮丽山峦压迫的景象,江水宽阔而大地浮在江水之上的奇特景色。诗人描述了桂林城东南通向无边无际的地方,西北又是高楼耸立的景象,将桂林的地理位置给读者展现出来。此外,诗中还有对神灵对青枫树和白石湫的护佑,以及对不同乡土有不同祷告的描写,表达了诗人对桂林风景和人文风情的真挚喜爱,展示了他对自然与人文之美的细腻观察和独特感悟。整首诗以简洁明了的语言,抒发出诗人对桂林美丽景色和人文风情的热爱和感慨之情,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙移白石湫”全诗拼音读音对照参考

guì lín
桂林

chéng zhǎi shān jiāng yā, jiāng kuān dì gòng fú.
城窄山将压,江宽地共浮。
dōng nán tōng jué yù, xī běi yǒu gāo lóu.
东南通绝域,西北有高楼。
shén hù qīng fēng àn, lóng yí bái shí jiǎo.
神护青枫岸,龙移白石湫。
shū xiāng jìng hé dǎo, xiāo gǔ bù céng xiū.
殊乡竟何祷,箫鼓不曾休。

“龙移白石湫”平仄韵脚

拼音:lóng yí bái shí jiǎo
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙移白石湫”的相关诗句

“龙移白石湫”的关联诗句

网友评论

* “龙移白石湫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙移白石湫”出自李商隐的 《桂林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。