“风高汉武威”的意思及全诗出处和翻译赏析

风高汉武威”出自唐代李商隐的《少将》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng gāo hàn wǔ wēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“风高汉武威”全诗

《少将》
族亚齐安陆,风高汉武威
烟波别墅醉,花月后门归。
青海闻传箭,天山报合围。
一朝携剑起,上马即如飞。

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《少将》李商隐 翻译、赏析和诗意

《少将》

阿亚齐在安陆,
风高汉武威。
山中看烟波,
夜后归花月。
青海传箭传,
天山报围困。
某朝挥剑起,
上马即飞天。

译文:

在阿亚齐,安陆之地,
汉武威风吹拂的气氛。
山中眺望烟波,
夜晚回家瞻仰花月之景。
青海传来箭的消息,
天山报告合围困境。
某朝赶紧拿起剑,
快马上驰如同飞翔。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个少将的英勇形象。诗中通过描绘他在阿亚齐的安陆之地感受到的风高气爽的汉武威风,以及在山中欣赏烟波、夜晚回家时观赏花月的意境,展示了将军的豪迈情怀和生活态度。然而,青海闻到箭传来的消息,天山报告围困的情况,使得他不得不挥剑起身,上马行动起来。这部分体现了将军的使命感和战斗力,他能够即使高飞,迎战敌人。

整首诗构思巧妙,通过饱满而生动的描写,展示了将军的英雄形象。同时,诗人通过运用山水之景,强化了将军的豪气和行动力,使读者感受到了将军的英勇和豪情壮志。这首诗以简练而又富有节奏感的描写方式,展示了唐代将军的风采和英雄气概,极具魅力和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风高汉武威”全诗拼音读音对照参考

shào jiàng
少将

zú yà qí ān lù, fēng gāo hàn wǔ wēi.
族亚齐安陆,风高汉武威。
yān bō bié shù zuì, huā yuè hòu mén guī.
烟波别墅醉,花月后门归。
qīng hǎi wén chuán jiàn, tiān shān bào hé wéi.
青海闻传箭,天山报合围。
yī zhāo xié jiàn qǐ, shàng mǎ jí rú fēi.
一朝携剑起,上马即如飞。

“风高汉武威”平仄韵脚

拼音:fēng gāo hàn wǔ wēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风高汉武威”的相关诗句

“风高汉武威”的关联诗句

网友评论

* “风高汉武威”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风高汉武威”出自李商隐的 《少将》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。