“离思羁愁日欲晡”的意思及全诗出处和翻译赏析

离思羁愁日欲晡”出自唐代李商隐的《次陕州先寄源从事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí sī jī chóu rì yù bū,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“离思羁愁日欲晡”全诗

《次陕州先寄源从事》
离思羁愁日欲晡,东周西雍此分涂。
回銮佛寺高多少,望尽黄河一曲无。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《次陕州先寄源从事》李商隐 翻译、赏析和诗意

译文:
离思和羁愁将要到晚上,
东京和西京在这里分隔。
回銮佛寺有多高,
望尽黄河的一曲无边。

诗意:
这首诗描绘了诗人在陕州离别时的惆怅和思念之情。诗人在离别的日子里思念和忧愁不已,时间已经快到傍晚了。东京和西京代表着诗人离别的两个地方,将诗人分隔开来。回銮佛寺高耸的庙宇,让人无法计算其高度。而诗人望着黄河的那一曲,感受到了无尽的广阔和辽阔,也让他的思绪更加悠远。

赏析:
这首诗描绘了诗人在离别时的心情,通过对景物和情感的描绘,表达了诗人内心深处的思念和忧愁。诗人通过描述离别的日子即将到晚上,强化了他的离愁和思绪。东京和西京的分隔象征着诗人与亲人朋友的离别,而回銮佛寺和黄河的描绘则增加了诗词的深度和广阔感。整首诗以简洁而精练的语言表达出了诗人的心情,展示了他对亲人和家乡的热爱和思念之情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离思羁愁日欲晡”全诗拼音读音对照参考

cì shǎn zhōu xiān jì yuán cóng shì
次陕州先寄源从事

lí sī jī chóu rì yù bū, dōng zhōu xī yōng cǐ fēn tú.
离思羁愁日欲晡,东周西雍此分涂。
huí luán fó sì gāo duō shǎo, wàng jǐn huáng hé yī qǔ wú.
回銮佛寺高多少,望尽黄河一曲无。

“离思羁愁日欲晡”平仄韵脚

拼音:lí sī jī chóu rì yù bū
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离思羁愁日欲晡”的相关诗句

“离思羁愁日欲晡”的关联诗句

网友评论

* “离思羁愁日欲晡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离思羁愁日欲晡”出自李商隐的 《次陕州先寄源从事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。