“凤诏裁成当直归”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤诏裁成当直归”出自唐代李商隐的《梦令狐学士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng zhào cái chéng dāng zhí guī,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“凤诏裁成当直归”全诗

《梦令狐学士》
山驿荒凉白竹扉,残灯向晓梦清晖。
右银台路雪三尺,凤诏裁成当直归

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《梦令狐学士》李商隐 翻译、赏析和诗意

梦令狐学士

山驿荒凉白竹扉,
残灯向晓梦清晖。
右银台路雪三尺,
凤诏裁成当直归。

《梦令狐学士》,是唐代诗人李商隐的作品。这首诗描绘了一个悲凉的场景,表达了诗人的思乡之情和对官位的渴望。

诗句中的“山驿荒凉白竹扉”描绘了一个荒凉的山驿,门是用白竹编成的,象征着久经岁月的褪色和凄凉。而“残灯向晓梦清晖”则暗示了夜晚将要过去,残破的灯光映照出初升的朝阳,给人一种梦幻般的清新明亮的感觉。

接下来的“右银台路雪三尺”的描写,是诗人描述了一个崎岖的雪地路程。这里的“右银台”可能是指某个地名,也可以理解为官位的一种象征。雪地的情景给人一种寒冷严酷的感觉,而“snow three feet”又暗示了漫长的道路和不易渡过的困难。

最后两句诗,“凤诏裁成当直归”,诗人通过凤诏图表达了对官职的渴望和回归家乡的愿望。这里的“凤诏”可以解释为官方的指示或诏令,官位的来临。

整首诗通过对荒凉山驿的描绘、清晨梦幻的景象、困难的旅途和对官职的渴望,传达了诗人思乡之情和对归乡和官位的渴望。这首诗展示了李商隐独特的写景和抒情的才华,描绘了他的内心世界和对现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤诏裁成当直归”全诗拼音读音对照参考

mèng líng hú xué shì
梦令狐学士

shān yì huāng liáng bái zhú fēi, cán dēng xiàng xiǎo mèng qīng huī.
山驿荒凉白竹扉,残灯向晓梦清晖。
yòu yín tái lù xuě sān chǐ, fèng zhào cái chéng dāng zhí guī.
右银台路雪三尺,凤诏裁成当直归。

“凤诏裁成当直归”平仄韵脚

拼音:fèng zhào cái chéng dāng zhí guī
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤诏裁成当直归”的相关诗句

“凤诏裁成当直归”的关联诗句

网友评论

* “凤诏裁成当直归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤诏裁成当直归”出自李商隐的 《梦令狐学士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。