“骊岫飞泉泛暖香”的意思及全诗出处和翻译赏析

骊岫飞泉泛暖香”出自唐代李商隐的《骊山有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí xiù fēi quán fàn nuǎn xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“骊岫飞泉泛暖香”全诗

《骊山有感》
骊岫飞泉泛暖香,九龙呵护玉莲房。
平明每幸长生殿,不从金舆惟寿王。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《骊山有感》李商隐 翻译、赏析和诗意

骊山有感

骊山有喷涌的温泉,泛出阵阵芬芳。
九龙守护着那座玉莲宫。
每个黎明,我都幸运地去长生殿,
不乘金车,只有寿王随行。

中文译文:
骊山有感

骊山上有温泉喷涌,泛起暖香。
九条龙守护着玉莲宫。
每天早晨,我都幸运地去长生殿,
不乘坐金车,只有寿王相随。

诗意:
这首诗描述了作者在骊山感受到的一种宁静和神秘的情境。骊山上泉水喷涌,散发出温暖的香气,同时由九条神龙守护的玉莲宫也使得这个地方充满了神奇的气息。每天早晨,作者都在这里感受到一种特殊的宁静和安宁,他不需要乘坐金车,只有寿王随行。这首诗抒发了作者对于纯粹和宁静生活的向往。

赏析:
这首诗描绘了一个充满神奇和宁静的山水胜地,通过描写温泉喷涌和玉莲宫的画面,给人一种清新的感觉。作者以简约的语言表达了对于宁静与幸福生活的向往,提醒人们不必过于追求物质财富,而是要追求内心的宁静与快乐。整首诗用意深远,意境优美,令人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骊岫飞泉泛暖香”全诗拼音读音对照参考

lí shān yǒu gǎn
骊山有感

lí xiù fēi quán fàn nuǎn xiāng, jiǔ lóng hē hù yù lián fáng.
骊岫飞泉泛暖香,九龙呵护玉莲房。
píng míng měi xìng cháng shēng diàn, bù cóng jīn yú wéi shòu wáng.
平明每幸长生殿,不从金舆惟寿王。

“骊岫飞泉泛暖香”平仄韵脚

拼音:lí xiù fēi quán fàn nuǎn xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骊岫飞泉泛暖香”的相关诗句

“骊岫飞泉泛暖香”的关联诗句

网友评论

* “骊岫飞泉泛暖香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骊岫飞泉泛暖香”出自李商隐的 《骊山有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。