“万树鸣蝉隔岸虹”的意思及全诗出处和翻译赏析

万树鸣蝉隔岸虹”出自唐代李商隐的《乐游原》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn shù míng chán gé àn hóng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“万树鸣蝉隔岸虹”全诗

《乐游原》
万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。
羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《乐游原》李商隐 翻译、赏析和诗意

诗词《乐游原》是唐代诗人李商隐所作,通过描绘自然景物来表达诗人的感慨和情绪。

中文译文:

万树鸣蝉隔岸虹,
乐游原上有西风。
羲和自趁虞泉宿,
不放斜阳更向东。

诗意和赏析:

《乐游原》以自然景物为背景,着眼于描绘大自然的美丽和变化,同时透露出诗人对时光流转的思考。

首句“万树鸣蝉隔岸虹”,描绘了夏日的景象,树木繁盛,蝉鸣不断,远处出现了一道彩虹,景色壮丽。

接着,诗人写到:“乐游原上有西风”。乐游原是一个美丽的地方,在那里吹着西风,给人带来一种轻松愉快的感觉。

接下来的两句“羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东”,则表示太阳的轨迹。羲和是古代神话传说中掌管太阳的神,虞泉是用来指示时光流逝的泉水。诗人借用这一形象,表达了时间的流转。而太阳并非按照原本的轨迹落山,而是向东方进发。

整首诗词借助自然景物的描绘,表达了作者对时光流转的思考,表现出无法停留的流动与变迁。通过描绘大自然景物的美丽,表达了诗人对生命的短暂和工夫的流逝的感慨。同时,诗中蕴含了对乐游原那种纯粹自然、自由自在的生活状态的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万树鸣蝉隔岸虹”全诗拼音读音对照参考

lè yóu yuán
乐游原

wàn shù míng chán gé àn hóng, lè yóu yuán shàng yǒu xī fēng.
万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。
xī hé zì chèn yú quán sù, bù fàng xié yáng gèng xiàng dōng.
羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。

“万树鸣蝉隔岸虹”平仄韵脚

拼音:wàn shù míng chán gé àn hóng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万树鸣蝉隔岸虹”的相关诗句

“万树鸣蝉隔岸虹”的关联诗句

网友评论

* “万树鸣蝉隔岸虹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万树鸣蝉隔岸虹”出自李商隐的 《乐游原》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。