“少得团圆足怨嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析

少得团圆足怨嗟”出自唐代李商隐的《昨日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo dé tuán yuán zú yuàn jiē,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“少得团圆足怨嗟”全诗

《昨日》
昨日紫姑神去也,今朝青鸟使来赊。
未容言语还分散,少得团圆足怨嗟
二八月轮蟾影破,十三弦柱雁行斜。
平明钟后更何事,笑倚墙边梅树花。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《昨日》李商隐 翻译、赏析和诗意

《昨日》是唐代诗人李商隐的作品。李商隐以细腻、深邃的词藻展现了生活的变迁和岁月的无常。

中文译文:
昨天紫姑神离去,
今天青鸟送来书。
未等言语传递完,
团圆少,愁怨嗟。

月轮二八映蟾虹,
弦柱十三雁斜行。
天明之后还有何事,
笑倚墙边梅树花。

诗意:
这首诗以寓言的形式,表达了昨天事情的变迁,回忆着人们离别时的遗憾和今天的团圆之喜。诗中所描绘的是一个曲折、变幻的故事,通过描述紫姑神离去和青鸟送来消息这两种形象,传达了时间流转、情感变迁的主题。

赏析:
这首诗的第一句“昨日紫姑神去也”,暗喻美好的时光已经逝去,体现了情感的不可抗拒性和人生的无常。紫姑神凭空离去,与下文中青鸟送来消息相互对应,形成了对比,突出了时间的流转和人事的变换。

第二句“今朝青鸟使来赊”,以青鸟送来消息为引子,迅速将诗人带入了新的情境。通过对比“紫姑神去”和“青鸟使来”,情感起伏跌宕,使读者产生强烈的共鸣。青鸟象征着逆境中带来消息的使者,也暗示着新生、新的希望。

第三句“未容言语还分散,少得团圆足怨嗟”,揭示了诗人追忆过去的情感,明显感到团聚的不足和遗憾,抒发了作者的忧愁情绪。

第四句“二八月轮蟾影破,十三弦柱雁行斜”,通过描绘月轮破影、弦柱斜行等细节,形象生动地描绘出时间的流动和人事的蜕变。

最后两句“平明钟后更何事,笑倚墙边梅树花”,以平淡的场景作为结束,诗人宁静地笑倚墙边的梅树花,表现出人生如梦如幻的感慨,营造出一种淡然从容的情绪氛围。

整首诗运用了对比、象征等修辞手法,以流畅的句子和富有音乐性的韵律展现了情感的起伏和岁月的无情。李商隐通过对时间的描述,表达了生活的转瞬即逝,感叹人生的无常和变幻,寄托了对团圆与遗憾、逝去与新生之间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少得团圆足怨嗟”全诗拼音读音对照参考

zuó rì
昨日

zuó rì zǐ gū shén qù yě, jīn zhāo qīng niǎo shǐ lái shē.
昨日紫姑神去也,今朝青鸟使来赊。
wèi róng yán yǔ hái fēn sǎn,
未容言语还分散,
shǎo dé tuán yuán zú yuàn jiē.
少得团圆足怨嗟。
èr bā yuè lún chán yǐng pò, shí sān xián zhù yàn háng xié.
二八月轮蟾影破,十三弦柱雁行斜。
píng míng zhōng hòu gèng hé shì, xiào yǐ qiáng biān méi shù huā.
平明钟后更何事,笑倚墙边梅树花。

“少得团圆足怨嗟”平仄韵脚

拼音:shǎo dé tuán yuán zú yuàn jiē
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少得团圆足怨嗟”的相关诗句

“少得团圆足怨嗟”的关联诗句

网友评论

* “少得团圆足怨嗟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少得团圆足怨嗟”出自李商隐的 《昨日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。