“倾壶真得地”的意思及全诗出处和翻译赏析

倾壶真得地”出自唐代李商隐的《江村题壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng hú zhēn de dì,诗句平仄:平平平仄。

“倾壶真得地”全诗

《江村题壁》
沙岸竹森森,维艄听越禽。
数家同老寿,一径自阴深。
喜客尝留橘,应官说采金。
倾壶真得地,爱日静霜砧。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《江村题壁》李商隐 翻译、赏析和诗意

译文:在江村的墙壁上题字。沙岸上的竹子丛丛密密,船夫在听着越鸟的歌声。几家人共同老去,一条小径自然显得阴深。喜欢的客人会尝尝留下的橘子,来官员则会说服采集金子。倾倒酒罐会真正得到土地,喜爱安静的人会爱上霜砧的声音。

诗意:这首诗描绘了一个宁静而祥和的江村景象。橘子和金子都代表着财富和丰收,暗示着这个村子的富饶和幸福。船夫和老人们共同迎接着来访的客人,享受着生活的安宁与欢乐。

赏析:李商隐以简洁而准确的笔触,描绘了江村的自然景观和村民的生活情景。通过对细节的刻画,诗人表达了对自然的敬畏和对安宁生活的向往。整首诗以平和、闲适的氛围融合了自然美和人文美,展现出唐代乡村生活的宁静和祥和。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倾壶真得地”全诗拼音读音对照参考

jiāng cūn tí bì
江村题壁

shā àn zhú sēn sēn, wéi shāo tīng yuè qín.
沙岸竹森森,维艄听越禽。
shù jiā tóng lǎo shòu, yī jìng zì yīn shēn.
数家同老寿,一径自阴深。
xǐ kè cháng liú jú, yīng guān shuō cǎi jīn.
喜客尝留橘,应官说采金。
qīng hú zhēn de dì, ài rì jìng shuāng zhēn.
倾壶真得地,爱日静霜砧。

“倾壶真得地”平仄韵脚

拼音:qīng hú zhēn de dì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倾壶真得地”的相关诗句

“倾壶真得地”的关联诗句

网友评论

* “倾壶真得地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾壶真得地”出自李商隐的 《江村题壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。