“楼寒院冷接平明”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼寒院冷接平明”出自唐代李商隐的《银河吹笙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóu hán yuàn lěng jiē píng míng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“楼寒院冷接平明”全诗

《银河吹笙》
怅望银河吹玉笙,楼寒院冷接平明
重衾幽梦他年断,别树羁雌昨夜惊。
月榭故香因雨发,风帘残烛隔霜清。
不须浪作缑山意,湘瑟秦箫自有情。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《银河吹笙》李商隐 翻译、赏析和诗意

《银河吹笙》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。这首诗通过描述一个人怀念过去情人的场景,表达了诗人内心深处的离愁别绪和对美好回忆的思念之情。

诗中开篇写到怅望银河吹玉笙的情景,以银河吹玉笙作比喻,表达了诗人对美好回忆的怀念之情。接下来描绘楼寒院冷,用寒冷的景象烘托出诗人的孤寂寒冷的心境,与前面怀念的情感呼应。

第三、第四句写到重衾幽梦他年断,别树羁雌昨夜惊。重衾指的是厚被子,幽梦指的是梦境,暗示诗人曾经与心爱之人共享的温暖床榻,如今已成过去,只能在梦中重聚;别树羁雌则表达了诗人与情人的分离和痛苦。

接着,诗中展示出月榭故香因雨发、风帘残烛隔霜清的景象。月榭故香意味着庭院中古老的香气被雨水刺激而重新散发,风帘残烛指的是风吹灭了窗帘下的蜡烛。这一景象表达了时光的流转和变迁,以及诗人心境的孤寂和凄凉。

最后两句“不须浪作缑山意,湘瑟秦箫自有情。”则是诗人在表达自己的心境时,提到了缑山、湘瑟、秦箫三种乐器,暗示了诗人对美好时光的怀念和惋惜。整首诗极富意境,描绘出诗人内心的离愁别绪和对过去美好时光的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼寒院冷接平明”全诗拼音读音对照参考

yín hé chuī shēng
银河吹笙

chàng wàng yín hé chuī yù shēng, lóu hán yuàn lěng jiē píng míng.
怅望银河吹玉笙,楼寒院冷接平明。
zhòng qīn yōu mèng tā nián duàn,
重衾幽梦他年断,
bié shù jī cí zuó yè jīng.
别树羁雌昨夜惊。
yuè xiè gù xiāng yīn yǔ fā, fēng lián cán zhú gé shuāng qīng.
月榭故香因雨发,风帘残烛隔霜清。
bù xū làng zuò gōu shān yì, xiāng sè qín xiāo zì yǒu qíng.
不须浪作缑山意,湘瑟秦箫自有情。

“楼寒院冷接平明”平仄韵脚

拼音:lóu hán yuàn lěng jiē píng míng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼寒院冷接平明”的相关诗句

“楼寒院冷接平明”的关联诗句

网友评论

* “楼寒院冷接平明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼寒院冷接平明”出自李商隐的 《银河吹笙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。