“闹若雨前蚁”的意思及全诗出处和翻译赏析

闹若雨前蚁”出自唐代李商隐的《洞庭鱼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nào ruò yǔ qián yǐ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“闹若雨前蚁”全诗

《洞庭鱼》
洞庭鱼可拾,不假更垂罾。
闹若雨前蚁,多于秋后蝇。
岂思鳞作簟,仍计腹为灯。
浩荡天池路,翱翔欲化鹏。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《洞庭鱼》李商隐 翻译、赏析和诗意

《洞庭鱼》是李商隐写的一首唐代诗词,描述了洞庭湖中的鱼类的丰富和繁衍。

诗词的大意是:洞庭湖的鱼可捕捞,无需再用渔网。它们像雨前的蚂蚁那样活跃,比秋后的苍蝇还要多。我们不要再将它们视为鱼肚子里的鳞片,而是将它们视为生活的灯盏。我们乘坐小船在浩瀚的天池上航行,仿佛鹏鸟欲化。

这首诗词以洞庭湖中的鱼类为主题,通过对鱼群的描写展现了鱼的丰富和繁衍的场景。李商隐以生动的比喻和形象的语言,将自然景象和人类的生活经验相融合,反映了诗人对大自然的赞美和对生命力的深沉思考。

这首诗词中的洞庭湖象征着广阔的天地,鱼则是生命的象征,而船则代表了人类自由驰骋的梦想。通过表达对大自然的赞美和追求自由的向往,诗词传达了作者对生命的热爱和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闹若雨前蚁”全诗拼音读音对照参考

dòng tíng yú
洞庭鱼

dòng tíng yú kě shí, bù jiǎ gèng chuí zēng.
洞庭鱼可拾,不假更垂罾。
nào ruò yǔ qián yǐ, duō yú qiū hòu yíng.
闹若雨前蚁,多于秋后蝇。
qǐ sī lín zuò diàn, réng jì fù wèi dēng.
岂思鳞作簟,仍计腹为灯。
hào dàng tiān chí lù, áo xiáng yù huà péng.
浩荡天池路,翱翔欲化鹏。

“闹若雨前蚁”平仄韵脚

拼音:nào ruò yǔ qián yǐ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闹若雨前蚁”的相关诗句

“闹若雨前蚁”的关联诗句

网友评论

* “闹若雨前蚁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闹若雨前蚁”出自李商隐的 《洞庭鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。