“院门昼锁回廊静”的意思及全诗出处和翻译赏析

院门昼锁回廊静”出自唐代李商隐的《华师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn mén zhòu suǒ huí láng jìng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“院门昼锁回廊静”全诗

《华师》
孤鹤不睡云无心,衲衣筇杖来西林。
院门昼锁回廊静,秋日当阶柿叶阴。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《华师》李商隐 翻译、赏析和诗意

华师

孤鹤不睡云无心,
衲衣筇杖来西林。
院门昼锁回廊静,
秋日当阶柿叶阴。

译文:

华师

孤鹤不寻找安眠之处,云彩无意忧心;
穿着僧袍,手持竹杖,来到西林。
院门白天紧锁,回廊静悄悄;
秋日当着阶前,柿树叶子投下凉影。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一位僧侣来到西林寺的场景。诗人首先将画面聚焦在一只孤鹤身上,孤鹤无视外界的喧嚣,专注在自己的安眠上。接着,诗人描写了僧侣身上的形象,他穿着衲衣,手持竹杖悠闲地来到西林寺。

下一节诗描绘了西林寺的景象。院门白天紧锁,寺内回廊静悄悄,没有外人的喧嚣打扰。秋日时分,柿树的叶子在阶前投下了凉爽的影子。

整首诗通过描写孤鹤和僧侣来对比外界的喧嚣和内心的宁静。孤鹤不为外界干扰,专心追求内心的宁静,而僧侣来到僻静的西林寺,享受寂静的安心时刻。

这首诗以简洁凝练的语言,描绘了宁静与安详的景象,表达了诗人追求内心宁静的心境。通过对自然和僧侣生活的描写,诗人呈现了一副静谧而祥和的画面。这首诗表达了诗人对于宁静和内心自由的向往,也传达了对人们追求内心宁静的思考和鼓励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“院门昼锁回廊静”全诗拼音读音对照参考

huá shī
华师

gū hè bù shuì yún wú xīn, nà yī qióng zhàng lái xī lín.
孤鹤不睡云无心,衲衣筇杖来西林。
yuàn mén zhòu suǒ huí láng jìng, qiū rì dāng jiē shì yè yīn.
院门昼锁回廊静,秋日当阶柿叶阴。

“院门昼锁回廊静”平仄韵脚

拼音:yuàn mén zhòu suǒ huí láng jìng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“院门昼锁回廊静”的相关诗句

“院门昼锁回廊静”的关联诗句

网友评论

* “院门昼锁回廊静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“院门昼锁回廊静”出自李商隐的 《华师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。