“莺啭才间关”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺啭才间关”出自唐代喻凫的《惊秋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng zhuàn cái jiān guān,诗句平仄:平仄平平平。

“莺啭才间关”全诗

《惊秋》
莺啭才间关,蝉鸣旋萧屑。
如何两鬓毛,不作千枝雪。

分类:

作者简介(喻凫)

生活在唐代的诗人喻凫是一位非常典型的江南才子,《唐才子传》卷七记载了他简短的生平,《唐才子传》中载:“凫,毗陵人,开成五年,李从实榜进士,仕为乌程县令,有诗名。”1458作为进士出身,喻凫一生创作甚丰,但《全唐诗》仅收录喻凫诗一卷又一首,计65首。这也是他一生之中最杰出的作品之一。

《惊秋》喻凫 翻译、赏析和诗意

《惊秋》诗词的中文译文为:秋天的声音,太早太快地到来。莺鸟的歌声刚刚响起,蝉鸣声已经在四处飘散。这样,我的两鬓便会被寒冬的风雪染成银白。

这首诗词表达了秋天的突然到来,以及作者对于时间的无可挽回的感叹之情。莺啭和蝉鸣是夏季的代表,而秋天的到来却将它们的生命带走。作者通过比喻自己的两鬓为秋雪,传达出对时光流逝的无奈和对老去的担忧。

这首诗词以简洁明快的语言传达了作者的情感,同时通过对自然景物的描绘,暗示了人的生命短暂、时光迅速流逝的主题。整首诗显现出一种淡淡的哀愁和对时光匆匆的不舍之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺啭才间关”全诗拼音读音对照参考

jīng qiū
惊秋

yīng zhuàn cái jiān guān, chán míng xuán xiāo xiè.
莺啭才间关,蝉鸣旋萧屑。
rú hé liǎng bìn máo, bù zuò qiān zhī xuě.
如何两鬓毛,不作千枝雪。

“莺啭才间关”平仄韵脚

拼音:yīng zhuàn cái jiān guān
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺啭才间关”的相关诗句

“莺啭才间关”的关联诗句

网友评论

* “莺啭才间关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺啭才间关”出自喻凫的 《惊秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。