“露零秋草疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

露零秋草疏”出自唐代刘得仁的《云门寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù líng qiū cǎo shū,诗句平仄:仄平平仄平。

“露零秋草疏”全诗

《云门寺》
上方僧又起,清磬出林初。
吟苦晓灯暗,露零秋草疏
旧山多梦到,流水送愁馀。
寄寺欲经岁,惭无亲故书。

分类:

作者简介(刘得仁)

刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《云门寺》刘得仁 翻译、赏析和诗意

《云门寺》是一首唐代刘得仁创作的诗词。该诗描述了一个僧人在云门寺的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上方僧又起,清磬出林初。
吟苦晓灯暗,露零秋草疏。
旧山多梦到,流水送愁馀。
寄寺欲经岁,惭无亲故书。

诗意:
诗的开头描绘了在寺庙中又有一名僧人起床,并开始敲击晨钟,这是每天清晨寺庙中的声音。接着描写了黎明时分,诗人吟诵佛经时的境况,心情苦闷,室内的灯光暗淡,露水落在稀疏的秋草上。

接下来的几句描述了诗人会做梦,梦见自己回到了过去的山水之中,这个旧山引起了他的悲伤。最后两句表达了诗人在这个寺庙中寄宿的愿望,但他感到惭愧的是,自己没有亲友写信与之往来。

赏析:
这首诗通过描绘早晨寺庙中的景象,展现了诗人内心苦闷和寂寞的情感。清晨的僧钟声、灯光的昏暗、秋草上落下的露水,为读者呈现出一幅幽静而寂寞的画面。

诗人表达了自己的内心世界,他会做梦,梦见自己回到了曾经的山水之中,这旧山引起了他的思乡之情。最后两句表达了他在这个寺庙中度过一段时间,渴望有人与自己保持联系的愿望。

整首诗以平静、寂寥的语调描绘了诗人在云门寺的境遇,通过对环境的描绘和自己内心感受的展示,传达了一种思乡、孤独和渴望的情感。诗中融入了自然景色和个人感受的交织,给人以深深的思考和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露零秋草疏”全诗拼音读音对照参考

yún mén sì
云门寺

shàng fāng sēng yòu qǐ, qīng qìng chū lín chū.
上方僧又起,清磬出林初。
yín kǔ xiǎo dēng àn, lù líng qiū cǎo shū.
吟苦晓灯暗,露零秋草疏。
jiù shān duō mèng dào, liú shuǐ sòng chóu yú.
旧山多梦到,流水送愁馀。
jì sì yù jīng suì, cán wú qīn gù shū.
寄寺欲经岁,惭无亲故书。

“露零秋草疏”平仄韵脚

拼音:lù líng qiū cǎo shū
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露零秋草疏”的相关诗句

“露零秋草疏”的关联诗句

网友评论

* “露零秋草疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露零秋草疏”出自刘得仁的 《云门寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。