“欲折枝枝赠”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲折枝枝赠”出自唐代赵嘏的《昔昔盐二十首·花飞桃李蹊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù zhé zhī zhī zèng,诗句平仄:仄平平平仄。

“欲折枝枝赠”全诗

《昔昔盐二十首·花飞桃李蹊》
远期难可托,桃李自依依。
花径无容迹,戎裘未下机。
随风开又落,度日扫还飞。
欲折枝枝赠,那知归不归。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《昔昔盐二十首·花飞桃李蹊》赵嘏 翻译、赏析和诗意

《昔昔盐二十首·花飞桃李蹊》是唐朝诗人赵嘏创作的一首诗。

中文译文:
远期难可托,
桃李自依依。
花径无容迹,
戎裘未下机。
随风开又落,
度日扫还飞。
欲折枝枝赠,
那知归不归。

诗意:
《昔昔盐二十首·花飞桃李蹊》这首诗以春天中的桃李花作为主题,表达了人生如同花开花落一样短暂的观点。诗中表达了作者对于过去美好时光的怀念和对未来的不确定性的思考,同时也表现了生命的脆弱和无常。

赏析:
这首诗以桃李花为象征,表达了人生的短暂和无常。首句“远期难可托”,表达了作者对于未来的远大期望和渺茫的希望;“桃李自依依”,描绘了桃李花自然而然地盛开,暗示了生命力的存在。

接着,“花径无容迹,戎裘未下机”,暗示了时间的流逝和岁月的更迭,与起初的期望相比,很多东西变得模糊和不可捉摸。

“随风开又落,度日扫还飞”,用风来象征或许是命运的变迁,表达了生命短暂,如同花开花落的转瞬即逝;“度日扫还飞”则表明时光如白驹过隙,转瞬即逝。生活中的美好瞬间,像扫帚一样不断被时间冲刷,最后成为空虚而飞逝。

最后两句,“欲折枝枝赠,那知归不归”,表达了对于美好事物的诉求,同时也显现了无法预测未来的不确定性。尽管我们希望享受美好的瞬间,同样也应该面对生命的脆弱和无常。

通过这首诗,赵嘏巧妙地运用春天的桃李花来表达人生短暂、无奈的主题,以此引发读者对时间和生命的思考。花开花落,人生如梦,唤起人们珍惜时光,珍惜美好的瞬间的意识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲折枝枝赠”全诗拼音读音对照参考

xī xī yán èr shí shǒu huā fēi táo lǐ qī
昔昔盐二十首·花飞桃李蹊

yuǎn qī nán kě tuō, táo lǐ zì yī yī.
远期难可托,桃李自依依。
huā jìng wú róng jī, róng qiú wèi xià jī.
花径无容迹,戎裘未下机。
suí fēng kāi yòu luò, dù rì sǎo hái fēi.
随风开又落,度日扫还飞。
yù zhé zhī zhī zèng, nǎ zhī guī bù guī.
欲折枝枝赠,那知归不归。

“欲折枝枝赠”平仄韵脚

拼音:yù zhé zhī zhī zèng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲折枝枝赠”的相关诗句

“欲折枝枝赠”的关联诗句

网友评论

* “欲折枝枝赠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲折枝枝赠”出自赵嘏的 《昔昔盐二十首·花飞桃李蹊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。