“百战攻胡虏”的意思及全诗出处和翻译赏析

百战攻胡虏”出自唐代赵嘏的《昔昔盐二十首·一去无还意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎi zhàn gōng hú lǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“百战攻胡虏”全诗

《昔昔盐二十首·一去无还意》
良人征绝域,一去不言还。
百战攻胡虏,三冬阻玉关。
萧萧边马思,猎猎戍旗闲。
独抱千重恨,连年未解颜。

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《昔昔盐二十首·一去无还意》赵嘏 翻译、赏析和诗意

《昔昔盐二十首·一去无还意》是唐代诗人赵嘏所作的一首诗。该诗以良人远征的主题,表达了作者对别离的痛苦和思念之情。

中文译文:
良人征绝域,一去不言还。
百战攻胡虏,三冬阻玉关。
萧萧边马思,猎猎戍旗闲。
独抱千重恨,连年未解颜。

诗意和赏析:
这首诗以良人远征的故事为背景,描绘了诗人内心深处的痛苦和思念之情。诗的开头就直接点出了良人的一去不返,暗示了他已经不再归来的意向。接着,诗人以“百战攻胡虏,三冬阻玉关”来形容良人的艰难征战,表现了他的决心和勇气。紧接着,诗人描绘了边地的风雪凛冽,孤独的戍卒们犹如边马一般思念远方的亲人和家园。最后两句“独抱千重恨,连年未解颜”,表达了诗人痛苦的心情,他无法释怀地承受着长久的别离之苦。

整首诗抒写了诗人对于良人不归的思念之情,展现了别离的痛苦和忧愁。通过形象的描写和深情的表达,诗人将自己的情感展示出来,使读者对故事中的人物和情感产生共鸣。同时,诗中也表现了诗人对于边境戍卒们的敬佩和同情,描绘了他们秉持着坚守和保卫家园的信念,与诗人的情感形成了对比。这是一首抒情而又婉转深沉的诗作,展现了唐代诗人对于家国情怀和爱情的不懈追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百战攻胡虏”全诗拼音读音对照参考

xī xī yán èr shí shǒu yī qù wú hái yì
昔昔盐二十首·一去无还意

liáng rén zhēng jué yù, yī qù bù yán hái.
良人征绝域,一去不言还。
bǎi zhàn gōng hú lǔ, sān dōng zǔ yù guān.
百战攻胡虏,三冬阻玉关。
xiāo xiāo biān mǎ sī, liè liè shù qí xián.
萧萧边马思,猎猎戍旗闲。
dú bào qiān zhòng hèn, lián nián wèi jiě yán.
独抱千重恨,连年未解颜。

“百战攻胡虏”平仄韵脚

拼音:bǎi zhàn gōng hú lǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百战攻胡虏”的相关诗句

“百战攻胡虏”的关联诗句

网友评论

* “百战攻胡虏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百战攻胡虏”出自赵嘏的 《昔昔盐二十首·一去无还意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。