“已无踪迹在人群”的意思及全诗出处和翻译赏析

已无踪迹在人群”出自唐代赵嘏的《赠天卿寺神亮上人(师不下寺已五年)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ wú zōng jī zài rén qún,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“已无踪迹在人群”全诗

《赠天卿寺神亮上人(师不下寺已五年)》
五看春尽此江濆,花自飘零日自曛。
空有慈悲随物念,已无踪迹在人群
迎秋日色檐前见,入夜钟声竹外闻。
笑指白莲心自得,世间烦恼是浮云。

分类: 乐府春天惜春

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《赠天卿寺神亮上人(师不下寺已五年)》赵嘏 翻译、赏析和诗意

诗词《赠天卿寺神亮上人(师不下寺已五年)》的中文译文如下:

五看春尽此江濆,花自飘零日自曛。
五次见到春天完全过去了,这江水黯淡无光,花儿在飘落,太阳下山。

空有慈悲随物念,已无踪迹在人群。
虽然还有慈悲心随物而起,但已经消失在人们之间。

迎秋日色檐前见,入夜钟声竹外闻。
欣赏着秋天的颜色在屋檐下,晚上听见钟声从竹林外传来。

笑指白莲心自得,世间烦恼是浮云。
微笑指着白莲花,心灵自得,认为世间的烦恼只是浮云。

这首诗描述了寺庙中僧人守寺五年未出,观察到春天的过去、物事的凋零和时光的流逝。他用秋天的景色和寺庙中的钟声作为描绘,表达了虽然自己在凡世中已不可见,但依然保持着空灵、超越世俗的心境,将尘世烦恼看作是虚幻、暂时的存在。这首诗透露出禅宗的哲理思想,传递出禅修修行的目标。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已无踪迹在人群”全诗拼音读音对照参考

zèng tiān qīng sì shén liàng shàng rén shī bù xià sì yǐ wǔ nián
赠天卿寺神亮上人(师不下寺已五年)

wǔ kàn chūn jǐn cǐ jiāng fén, huā zì piāo líng rì zì xūn.
五看春尽此江濆,花自飘零日自曛。
kōng yǒu cí bēi suí wù niàn,
空有慈悲随物念,
yǐ wú zōng jī zài rén qún.
已无踪迹在人群。
yíng qiū rì sè yán qián jiàn, rù yè zhōng shēng zhú wài wén.
迎秋日色檐前见,入夜钟声竹外闻。
xiào zhǐ bái lián xīn zì dé, shì jiān fán nǎo shì fú yún.
笑指白莲心自得,世间烦恼是浮云。

“已无踪迹在人群”平仄韵脚

拼音:yǐ wú zōng jī zài rén qún
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已无踪迹在人群”的相关诗句

“已无踪迹在人群”的关联诗句

网友评论

* “已无踪迹在人群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已无踪迹在人群”出自赵嘏的 《赠天卿寺神亮上人(师不下寺已五年)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。