“想到钓台逢竹马”的意思及全诗出处和翻译赏析

想到钓台逢竹马”出自唐代赵嘏的《送滕迈郎中赴睦州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng dào diào tái féng zhú mǎ,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“想到钓台逢竹马”全诗

《送滕迈郎中赴睦州》
郡斋秋尽一江横,频命郎官地更清。
星月去随新诏动,旌旗遥映故山明。
诗寻片石依依晚,帆挂孤云杳杳轻。
想到钓台逢竹马,只应歌咏伴猿声。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《送滕迈郎中赴睦州》赵嘏 翻译、赏析和诗意

《送滕迈郎中赴睦州》是唐代赵嘏创作的一首诗词。

中文译文:
郡斋秋尽一江横,
秋天里的郡斋,在一江之上横亘,
频命郎官地更清。
频繁传令让滕迈郎中去更清辟的地方。
星月去随新诏动,
星月随着新的诏令而消失,
旌旗遥映故山明。
旌旗在远山上闪烁明亮的光芒。
诗寻片石依依晚,
我顺着小路,追寻片石,渐渐傍晚,
帆挂孤云杳杳轻。
帆上挂着独自漂浮的云朵,飘渺轻盈。
想到钓台逢竹马,
想起与滕迈郎中一起在钓台上钓鱼、竹马相伴的时光,
只应歌咏伴猿声。
只有应该写歌咏,伴着猿猴的叫声。

诗意和赏析:
这首诗是赵嘏送别滕迈郎中去睦州时写的。整首诗以描绘秋天的景色为主线,通过描绘诗人自己的思绪、旌旗和云朵的形象,以及钓台上的回忆,展示了诗人对滕迈郎中的留恋和祝福之情。

诗中的“郡斋秋尽一江横”表达了秋天将尽的景象,这一景象象征着诗人与滕迈郎中的离别。而“频命郎官地更清”则说明了滕迈郎中受到重用,被派往更清逸的地方。

接下来的两句“星月去随新诏动,旌旗遥映故山明”,运用了星月、旌旗和故山的意象,表达了诗人对滕迈郎中职责使命的理解和祝福。星月去随新诏动,意味着滕迈郎中将随着新的诏令而去,旌旗遥映故山明,表明他将在远离的地方继续展示力量和魅力。

接下来的两句“诗寻片石依依晚,帆挂孤云杳杳轻”则是描绘诗人追寻片石,渐渐夜晚到来的情景。这一情景暗示了诗人自己的思绪随着滕迈郎中的离去而飘忽不定,追随着孤独的云朵。

最后两句“想到钓台逢竹马,只应歌咏伴猿声”,则回忆了诗人与滕迈郎中在钓台上共度的美好时光。这一回忆使得诗人更加感慨,认为滕迈郎中应该以歌咏和猿声为伴。

整首诗以唐代流行的七律形式写成,用意象的运用和自然景物的描绘,抒发了诗人对滕迈郎中的离别之情,表达了对滕迈郎中的美好祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想到钓台逢竹马”全诗拼音读音对照参考

sòng téng mài láng zhōng fù mù zhōu
送滕迈郎中赴睦州

jùn zhāi qiū jǐn yī jiāng héng, pín mìng láng guān dì gèng qīng.
郡斋秋尽一江横,频命郎官地更清。
xīng yuè qù suí xīn zhào dòng,
星月去随新诏动,
jīng qí yáo yìng gù shān míng.
旌旗遥映故山明。
shī xún piàn shí yī yī wǎn, fān guà gū yún yǎo yǎo qīng.
诗寻片石依依晚,帆挂孤云杳杳轻。
xiǎng dào diào tái féng zhú mǎ, zhǐ yīng gē yǒng bàn yuán shēng.
想到钓台逢竹马,只应歌咏伴猿声。

“想到钓台逢竹马”平仄韵脚

拼音:xiǎng dào diào tái féng zhú mǎ
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想到钓台逢竹马”的相关诗句

“想到钓台逢竹马”的关联诗句

网友评论

* “想到钓台逢竹马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想到钓台逢竹马”出自赵嘏的 《送滕迈郎中赴睦州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。