“翠华宫树不胜秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠华宫树不胜秋”出自唐代赵嘏的《冷日过骊山(一作孟迟诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì huá gōng shù bù shèng qiū,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“翠华宫树不胜秋”全诗

《冷日过骊山(一作孟迟诗)》
冷日微烟渭水愁,翠华宫树不胜秋
霓裳一曲千门锁,白尽梨园弟子头。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《冷日过骊山(一作孟迟诗)》赵嘏 翻译、赏析和诗意

冷日过骊山(一作孟迟诗)

冷日微烟渭水愁,
翠华宫树不胜秋。
霓裳一曲千门锁,
白尽梨园弟子头。

中文译文:
寒冷的日子轻轻过去,渭水畔上弥漫着愁绪,
宫殿里的翠色华树抵挡不住秋风的袭击。
《霓裳曲》演唱一曲,千门万户都关上了,
梨园传戏的弟子,都已经一头发白。

诗意:
这首诗以描绘景物之美和表达哀怨之情为主线,通过展示冷日、渭水、宫树等景物的寂寥和凄凉,表达出作者内心的愁苦之情。诗中引用了《霓裳曲》,暗喻了人们为避免悲伤而有意避世的心态,最后以白发梨园弟子的形象作为诗的结尾,表达了岁月的无情和人生的悲凉。

赏析:
这首诗以描绘自然景物为背景,通过细腻且寥寥的描写,使读者仿佛感受到了骊山冷风吹拂、渭水如烟的景象。作者通过景物的描绘,营造出沉郁凄凉的氛围,表达了自己内心的忧愁和不安。诗的最后引用《霓裳曲》,将人们对现实悲伤的心态与东汉舞剧中的情节相联系,进一步突出了人们为逃避悲伤而关闭内心世界的意愿。最后描写白发梨园弟子,以岁月无情、人生短暂的形象作为结尾,更加深化了诗的悲凉氛围。整首诗通过对景物的描写,以及对人生和现实的思考,展示了作者独特而深邃的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠华宫树不胜秋”全诗拼音读音对照参考

lěng rì guò lí shān yī zuò mèng chí shī
冷日过骊山(一作孟迟诗)

lěng rì wēi yān wèi shuǐ chóu, cuì huá gōng shù bù shèng qiū.
冷日微烟渭水愁,翠华宫树不胜秋。
ní cháng yī qǔ qiān mén suǒ, bái jǐn lí yuán dì zǐ tóu.
霓裳一曲千门锁,白尽梨园弟子头。

“翠华宫树不胜秋”平仄韵脚

拼音:cuì huá gōng shù bù shèng qiū
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠华宫树不胜秋”的相关诗句

“翠华宫树不胜秋”的关联诗句

网友评论

* “翠华宫树不胜秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠华宫树不胜秋”出自赵嘏的 《冷日过骊山(一作孟迟诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。