“静得劳生半日身”的意思及全诗出处和翻译赏析

静得劳生半日身”出自唐代赵嘏的《发柏梯寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng dé láo shēng bàn rì shēn,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“静得劳生半日身”全诗

《发柏梯寺》
一泓秋水千竿竹,静得劳生半日身
犹有向西无限地,别僧骑马入红尘。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《发柏梯寺》赵嘏 翻译、赏析和诗意

诗词:《发柏梯寺》

译文:
一泓秋水千竿竹,
静得劳生半日身。
犹有向西无限地,
别僧骑马入红尘。

诗意和赏析:
这首诗描绘了柏梯寺的景色和禅僧离开的场景。

首句“一泓秋水千竿竹”,形象地描绘了柏梯寺周围的景色。秋天的水面倒映着千竿竹子,如同一泓清澈的秋水,使人感受到了深深的宁静。

接下来的“静得劳生半日身”,描写了作者在这片宁静中感受到身心完全放松的感觉。在这样的环境里,一切烦杂的思绪都被抛在了脑后,身心得到了片刻的舒缓。

接着,“犹有向西无限地”,表达了作者离开柏梯寺时的思绪。离开寺庙,面向西方,可以看到无尽的广阔天地。这里可以理解为禅修修行者离开寺庙后将要面对的世俗纷扰,以及他们对尘世的思考和选择。

最后一句“别僧骑马入红尘”,是诗人对禅僧离开寺庙,回归尘世的一种描述。禅僧骑上马,踏入红尘之中,意味着他们要回到尘世中去,面对各种俗务和尘世喧嚣。

整首诗描绘了柏梯寺的景色和禅修者的思绪,以及他们离开寺庙面对尘世的选择和决定。通过寺庙中的静谧和纷扰世界的对比,诗人传达了禅修者的心境和思考,以及对禅修修行的评价和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静得劳生半日身”全诗拼音读音对照参考

fā bǎi tī sì
发柏梯寺

yī hóng qiū shuǐ qiān gān zhú, jìng dé láo shēng bàn rì shēn.
一泓秋水千竿竹,静得劳生半日身。
yóu yǒu xiàng xī wú xiàn dì, bié sēng qí mǎ rù hóng chén.
犹有向西无限地,别僧骑马入红尘。

“静得劳生半日身”平仄韵脚

拼音:jìng dé láo shēng bàn rì shēn
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静得劳生半日身”的相关诗句

“静得劳生半日身”的关联诗句

网友评论

* “静得劳生半日身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静得劳生半日身”出自赵嘏的 《发柏梯寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。