“试上方坦望春野”的意思及全诗出处和翻译赏析

试上方坦望春野”出自唐代赵嘏的《寒食离白沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì shàng fāng tǎn wàng chūn yě,诗句平仄:仄仄平仄仄平仄。

“试上方坦望春野”全诗

《寒食离白沙》
莫惊客路已经年,尚有青春一半妍。
试上方坦望春野,万条杨柳拂青天。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《寒食离白沙》赵嘏 翻译、赏析和诗意

诗词:《寒食离白沙》
作者:赵嘏
朝代:唐代

莫惊客路已经年,
尚有青春一半妍。
试上方坦望春野,
万条杨柳拂青天。

中文译文:
不要惊讶客路已经过去多年,
尚有青春的美丽一半留存。
试着走上方坦的道路,欣赏春天的原野,
无数条垂柳抚摸着青天。

诗意与赏析:
这首诗以“寒食”和“白沙”为题材,描绘了一个凄凉而美丽的春季景色。寒食是中国传统的节日,是清明节的前一天,人们会祭祀祖先、扫墓、放风筝等,具有深厚的文化底蕴。

诗人以客路已经过去多年来倒映出自己的沧桑之感,但他仍然怀有一半的青春美丽。他走上坦途,展望着春天的田野,青葱的杨柳在青天下轻拂,展现出生机盎然的景象。

整首诗写意清新,描绘了春天的惬意景象,仿佛让读者身临其境感受春风拂面,感受到生命的活力。另外,诗中也透露着一种对时间流逝不可逆转的思考,以及对岁月带来的变化的接受和积极的生活态度。

在寒食这个传统节日之际,赵嘏通过这首诗,通过描写春日的美景,既让读者感受到生活的变化,又给人以启发,要珍惜每一个美好的瞬间,把握当下,积极面对人生的起伏与变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试上方坦望春野”全诗拼音读音对照参考

hán shí lí bái shā
寒食离白沙

mò jīng kè lù yǐ jīng nián, shàng yǒu qīng chūn yī bàn yán.
莫惊客路已经年,尚有青春一半妍。
shì shàng fāng tǎn wàng chūn yě, wàn tiáo yáng liǔ fú qīng tiān.
试上方坦望春野,万条杨柳拂青天。

“试上方坦望春野”平仄韵脚

拼音:shì shàng fāng tǎn wàng chūn yě
平仄:仄仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试上方坦望春野”的相关诗句

“试上方坦望春野”的关联诗句

网友评论

* “试上方坦望春野”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试上方坦望春野”出自赵嘏的 《寒食离白沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。