“不是龙山落帽人”的意思及全诗出处和翻译赏析

不是龙山落帽人”出自唐代赵嘏的《重阳日即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì lóng shān luò mào rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“不是龙山落帽人”全诗

《重阳日即事》
病酒坚辞绮席春,菊花空伴水边身。
由来举止非闲雅,不是龙山落帽人

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《重阳日即事》赵嘏 翻译、赏析和诗意

重阳日即事
酒谣

病酒坚辞绮席春,菊花空伴水边身。
由来举止非闲雅,不是龙山落帽人。

中文译文:
在重阳日,我饱受疾病之苦,却不愿坐在华丽的席子上享受春天,只身守在水边,与菊花为伴。
自古以来,我一直被认为是举止不雅的人,不是那种受人敬仰的人。

诗意:
这首诗是赵嘏在重阳日所作。他以自嘲的方式表达了自己的境遇。他身患重病,但他拒绝了舒适优雅的环境,选择了与菊花为伴的孤独。他自知自己的举止不受人欢迎,不被他人称赞。他对自己的处境保持着淡定与坦然。

赏析:
这首诗以对比的手法描绘了作者的孤独与困境。重阳日原本是一个受人们喜爱的节日,而作者却在病中,不愿享受春天的美好。他对自己的举止进行了自我评价,认为自己不雅,不得人心。这种自嘲的态度展示了作者的坚持和独立思考的个性。整首诗以简洁的词语表达了作者的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不是龙山落帽人”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng rì jí shì
重阳日即事

bìng jiǔ jiān cí qǐ xí chūn, jú huā kōng bàn shuǐ biān shēn.
病酒坚辞绮席春,菊花空伴水边身。
yóu lái jǔ zhǐ fēi xián yǎ, bú shì lóng shān luò mào rén.
由来举止非闲雅,不是龙山落帽人。

“不是龙山落帽人”平仄韵脚

拼音:bú shì lóng shān luò mào rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不是龙山落帽人”的相关诗句

“不是龙山落帽人”的关联诗句

网友评论

* “不是龙山落帽人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是龙山落帽人”出自赵嘏的 《重阳日即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。