“江树飕飗惨暮云”的意思及全诗出处和翻译赏析

江树飕飗惨暮云”出自唐代赵嘏的《题曹娥庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng shù sōu liú cǎn mù yún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“江树飕飗惨暮云”全诗

《题曹娥庙》
青娥埋没此江滨,江树飕飗惨暮云
文字在碑碑已堕,波涛辜负色丝文。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《题曹娥庙》赵嘏 翻译、赏析和诗意

《题曹娥庙》是唐代赵嘏创作的一首诗词。这首诗词描绘了曹娥庙的景象,表达了作者对青娥的怜惜之情。

译文如下:
曹娥庙埋没在江滨,
江树飕飗在惨淡的夕阳云中。
碑上的文字已经模糊不清,
波涛却辜负了颜色鲜艳的绣文。

这首诗以曹娥庙为背景,通过对庙宇景象的描绘,表达了作者对一段历史的怀念和对逝去时光的缅怀。曹娥庙是为了纪念曹娥而建的,曹娥是一个寡妇,在丈夫死后殉节的故事广为传颂。诗中提到的江树和夕阳云,以及被时间侵蚀的碑文,都是诗人运用景物描写来表现岁月沧桑、人事已非的意象。

作者以庙宇为载体,将古老的宗教庙宇与曹娥的传说相结合,用婉约的笔触展现了诗人对古时故事的追忆。整首诗抒发诗人对尘封历史的热爱和对曾经传世佳话的缅怀之情。通过对景物的描绘,寄托了作者内心对那段历史的感慨和思考之情,引起读者对曹娥传说和历史的思考和联想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江树飕飗惨暮云”全诗拼音读音对照参考

tí cáo é miào
题曹娥庙

qīng é mái mò cǐ jiāng bīn, jiāng shù sōu liú cǎn mù yún.
青娥埋没此江滨,江树飕飗惨暮云。
wén zì zài bēi bēi yǐ duò, bō tāo gū fù sè sī wén.
文字在碑碑已堕,波涛辜负色丝文。

“江树飕飗惨暮云”平仄韵脚

拼音:jiāng shù sōu liú cǎn mù yún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江树飕飗惨暮云”的相关诗句

“江树飕飗惨暮云”的关联诗句

网友评论

* “江树飕飗惨暮云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江树飕飗惨暮云”出自赵嘏的 《题曹娥庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。