“惊人不用绕床呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊人不用绕床呼”出自唐代赵嘏的《赠薛勋下第》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng rén bù yòng rào chuáng hū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“惊人不用绕床呼”全诗

《赠薛勋下第》
一掷虽然未得卢,惊人不用绕床呼
牢之坐被青云逼,只问君能酷似无。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《赠薛勋下第》赵嘏 翻译、赏析和诗意

赠薛勋下第

一掷虽然未得卢,
惊人不用绕床呼。
牢之坐被青云逼,
只问君能酷似无。

译文:
送给薛勋下状元榜

一掷虽然未得中状元,
惊人才华无需翻来覆去地赞叹。
你坐在青云之上,
只有一个问题:你是否还像从前一样的冷静自持。

诗意和赏析:
这首诗是唐代赵嘏写给友人薛勋的赠诗,送他祝贺他的进步并询问他是否还像过去一样的沉稳冷静。

第一句“一掷虽然未得卢,惊人不用绕床呼。”是指薛勋参加科举考试,虽然没有中状元的成绩,但他的才华和能力依然非常出众,不需要被人大声称颂来表扬。这句表达了赞赏和敬佩之情。

接下来两句“牢之坐被青云逼,只问君能酷似无。”以隐喻的方式,表达了作者对薛勋的期望和询问。牢坐于青云之上是指薛勋已经跻身于社会的高位,得到了地位和荣誉。作者询问薛勋是否还保持着过去的冷静和淡定,是否还像当初那样无欲无求。

整首诗通过简洁而生动的语言,表达了作者对薛勋的赞美和询问。其中的倒装句和隐喻运用,增加了诗歌的形象感和写意性。这首诗既是对友人的祝贺,也是对友情的探寻和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊人不用绕床呼”全诗拼音读音对照参考

zèng xuē xūn xià dì
赠薛勋下第

yī zhì suī rán wèi dé lú, jīng rén bù yòng rào chuáng hū.
一掷虽然未得卢,惊人不用绕床呼。
láo zhī zuò bèi qīng yún bī, zhǐ wèn jūn néng kù sì wú.
牢之坐被青云逼,只问君能酷似无。

“惊人不用绕床呼”平仄韵脚

拼音:jīng rén bù yòng rào chuáng hū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊人不用绕床呼”的相关诗句

“惊人不用绕床呼”的关联诗句

网友评论

* “惊人不用绕床呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊人不用绕床呼”出自赵嘏的 《赠薛勋下第》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。