“新有受恩江海客”的意思及全诗出处和翻译赏析

新有受恩江海客”出自唐代丁棱的《和主司王起(一作和主司王仆射答华州周侍郎贺放榜作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn yǒu shòu ēn jiāng hǎi kè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“新有受恩江海客”全诗

《和主司王起(一作和主司王仆射答华州周侍郎贺放榜作)》
公心独立副天心,三辖春闱冠古今。
兰署门生皆入室,莲峰太守别知音。
同升翰苑时名重,遍历朝端主意深。
新有受恩江海客,坐听朝夕继为霖。

分类:

《和主司王起(一作和主司王仆射答华州周侍郎贺放榜作)》丁棱 翻译、赏析和诗意

诗词《和主司王起(一作和主司王仆射答华州周侍郎贺放榜作)》是唐代丁棱所作,主要内容描述了作者的公心独立,能够自主决断,也擅长处理春闱之事,被人们尊称为官场中的冠军。他指出自己的门生都能够成功进入官场,而自己则离开官场去做太守,这样做是由于他想要追寻到和自己有共同志趣的知音。丁棱与贺放是彼此相知的知己,两人一同在朝政中崭露头角,被人们所重视。但丁棱发现最近有新的江海客人受恩被提拔,他坐听朝夕,也继续为国家作贡献。

这首诗词表达了作者自主的公心和他在朝政中的聪明才智。他的门生们都成功进入官场,而他则去担任太守,是为了寻找一个能够与他有共同志趣的知己和朋友。然而,他发现自己和朋友面临了新的竞争对手,但他仍然坚持做出贡献并投入国事之中。

这首诗词以宏大的语气写了一个人在政治上的风云变幻。作者通过描写自己处理春闱之事的能力以及对政治的敏锐观察,展示了自己的才干和决心。他追寻志同道合的知音,这也是他离开官场去担任太守的原因。他意识到政治竞争的激烈,但他仍然坚定地投身为国家办事。这首诗词充满了政治智慧和情感的交融,表达了作者在政治舞台上的重要地位和坚定之心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新有受恩江海客”全诗拼音读音对照参考

hé zhǔ sī wáng qǐ yī zuò hé zhǔ sī wáng pú yè dá huá zhōu zhōu shì láng hè fàng bǎng zuò
和主司王起(一作和主司王仆射答华州周侍郎贺放榜作)

gōng xīn dú lì fù tiān xīn, sān xiá chūn wéi guān gǔ jīn.
公心独立副天心,三辖春闱冠古今。
lán shǔ mén shēng jiē rù shì,
兰署门生皆入室,
lián fēng tài shǒu bié zhī yīn.
莲峰太守别知音。
tóng shēng hàn yuàn shí míng zhòng, biàn lì cháo duān zhǔ yì shēn.
同升翰苑时名重,遍历朝端主意深。
xīn yǒu shòu ēn jiāng hǎi kè, zuò tīng zhāo xī jì wèi lín.
新有受恩江海客,坐听朝夕继为霖。

“新有受恩江海客”平仄韵脚

拼音:xīn yǒu shòu ēn jiāng hǎi kè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新有受恩江海客”的相关诗句

“新有受恩江海客”的关联诗句

网友评论

* “新有受恩江海客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新有受恩江海客”出自丁棱的 《和主司王起(一作和主司王仆射答华州周侍郎贺放榜作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。