“沾苔复洒松”的意思及全诗出处和翻译赏析

沾苔复洒松”出自唐代马戴的《同庄秀才宿镇星观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhān tái fù sǎ sōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“沾苔复洒松”全诗

《同庄秀才宿镇星观》
的的星河落,沾苔复洒松
湿光微泛草,石翠澹摇峰。
野观云和月,秋城漏间钟。
知君亲此境,九陌少相逢。

分类: 写雪

作者简介(马戴)

马戴头像

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

《同庄秀才宿镇星观》马戴 翻译、赏析和诗意

《同庄秀才宿镇星观》是唐代马戴创作的一首诗。诗中描绘了夜晚田园风光与星空的美景。

的的星河落,沾苔复洒松。
湿光微泛草,石翠澹摇峰。
野观云和月,秋城漏间钟。
知君亲此境,九陌少相逢。

诗意:
诗人通过描绘夜晚的景色,表达了对美丽的自然景观的赞美,并表达了对与友人在此共赏美景的向往。

赏析:
诗人以淡雅的语言描绘了夜晚的自然景色。星河如洒下的银河,点缀在青山绿水之间。星星的光芒轻轻洒在苔藓和松树上,微弱的光线也使得草地上泛起了亮光,山石间透出淡淡的翠色。

在这样的环境下,诗人观赏云彩和皎洁的月光,还能听到遥远秋城里的钟声。而在这样美丽的景色中,诗人期待亲友能够前来共同欣赏,期待能在这片美丽的境地相聚。

整首诗以清新淡雅的笔触,描绘出了诗人看到的夜晚美景,给人以恬静宁静之感。同时,通过描绘自然景观,也表达了对友情的向往和珍惜之情。整首诗表达了在繁忙的生活中,欣赏自然、感受友情的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沾苔复洒松”全诗拼音读音对照参考

tóng zhuāng xiù cái sù zhèn xīng guān
同庄秀才宿镇星观

de de xīng hé luò, zhān tái fù sǎ sōng.
的的星河落,沾苔复洒松。
shī guāng wēi fàn cǎo, shí cuì dàn yáo fēng.
湿光微泛草,石翠澹摇峰。
yě guān yún hé yuè, qiū chéng lòu jiān zhōng.
野观云和月,秋城漏间钟。
zhī jūn qīn cǐ jìng, jiǔ mò shào xiāng féng.
知君亲此境,九陌少相逢。

“沾苔复洒松”平仄韵脚

拼音:zhān tái fù sǎ sōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沾苔复洒松”的相关诗句

“沾苔复洒松”的关联诗句

网友评论

* “沾苔复洒松”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沾苔复洒松”出自马戴的 《同庄秀才宿镇星观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。