“花枝临水复临堤”的意思及全诗出处和翻译赏析

花枝临水复临堤”出自唐代马戴的《襄阳席上呈于司空(一作元稹诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā zhī lín shuǐ fù lín dī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“花枝临水复临堤”全诗

《襄阳席上呈于司空(一作元稹诗)》
花枝临水复临堤,也照清江也照泥。
寄语东君好抬举,夜来曾伴凤凰栖。

分类:

作者简介(马戴)

马戴头像

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

《襄阳席上呈于司空(一作元稹诗)》马戴 翻译、赏析和诗意

《襄阳席上呈于司空(一作元稹诗)》这首诗是马戴写给司空(或者是元稹)的,描述了花枝临水的美景,表达了对司空的好意和敬仰之情。

诗中描绘了一幅花朵倚水而立的美景,花枝临水,不仅倒映在水中,还照亮了周围的一片清江和泥土。这里的花朵可能代表着作者对司空的赞美和敬仰,也可能代表作者自己的才华和追求。

诗中还表达了作者的寄语,希望司空能够看到自己的才华和优点,给予他更多的赞扬和支持。并且提到,夜晚的时候,他曾经伴着凤凰(象征着美好和吉祥)栖息,说明他是一个有才华且有灵性的人。

这首诗通过描绘美景、寄托情感和表达寄语,表达出了作者对司空的好意和敬慕之情。同时,诗中使用了形象生动的描写和隐喻,增加了诗歌的艺术性和美感。整体上,这首诗词给人一种清新、优美和赞美的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花枝临水复临堤”全诗拼音读音对照参考

xiāng yáng xí shàng chéng yú sī kōng yī zuò yuán zhěn shī
襄阳席上呈于司空(一作元稹诗)

huā zhī lín shuǐ fù lín dī, yě zhào qīng jiāng yě zhào ní.
花枝临水复临堤,也照清江也照泥。
jì yǔ dōng jūn hǎo tái jǔ, yè lái céng bàn fèng huáng qī.
寄语东君好抬举,夜来曾伴凤凰栖。

“花枝临水复临堤”平仄韵脚

拼音:huā zhī lín shuǐ fù lín dī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花枝临水复临堤”的相关诗句

“花枝临水复临堤”的关联诗句

网友评论

* “花枝临水复临堤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花枝临水复临堤”出自马戴的 《襄阳席上呈于司空(一作元稹诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。