“戏鸟低飞碍柳条”的意思及全诗出处和翻译赏析

戏鸟低飞碍柳条”出自唐代马戴的《题章野人山居(一作秦系诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì niǎo dī fēi ài liǔ tiáo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“戏鸟低飞碍柳条”全诗

《题章野人山居(一作秦系诗)》
带郭茅亭诗兴饶,回看一曲倚危桥。
门前山色能深浅,壁上湖光自动摇。
闲花散落填书帙,戏鸟低飞碍柳条
向此隐来经几载,如今已是汉家朝。

分类:

作者简介(马戴)

马戴头像

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

《题章野人山居(一作秦系诗)》马戴 翻译、赏析和诗意

诗词:《题章野人山居(一作秦系诗)》

题诗在带郭茅亭,茅亭诗思充盈。抬头回首,只见一座曲折的危桥。站在门前,山色显得深浅不一,而壁上的湖光自动地摇曳起来。放眼望去,处处有花飘散,填满了书籍的白帙,而戏鸟低飞时常遮挡住柳条的视线。我来到这里,已经过了几年了,如今已是汉朝的时代。

这首诗描绘了一位野人隐居在山中的景象。诗人用简洁明了的文字将山居的景象展现在读者面前。山色深浅不一,流水摇曳,闲花散落,戏鸟低飞,形象生动,意境清新。通过描写自然景物和人物活动,诗人抒发了自己隐居山野的愉悦心情,同时也表达了对现实的痛惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戏鸟低飞碍柳条”全诗拼音读音对照参考

tí zhāng yě rén shān jū yī zuò qín xì shī
题章野人山居(一作秦系诗)

dài guō máo tíng shī xìng ráo, huí kàn yī qǔ yǐ wēi qiáo.
带郭茅亭诗兴饶,回看一曲倚危桥。
mén qián shān sè néng shēn qiǎn,
门前山色能深浅,
bì shàng hú guāng zì dòng yáo.
壁上湖光自动摇。
xián huā sàn luò tián shū zhì, xì niǎo dī fēi ài liǔ tiáo.
闲花散落填书帙,戏鸟低飞碍柳条。
xiàng cǐ yǐn lái jīng jǐ zài, rú jīn yǐ shì hàn jiā cháo.
向此隐来经几载,如今已是汉家朝。

“戏鸟低飞碍柳条”平仄韵脚

拼音:xì niǎo dī fēi ài liǔ tiáo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戏鸟低飞碍柳条”的相关诗句

“戏鸟低飞碍柳条”的关联诗句

网友评论

* “戏鸟低飞碍柳条”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戏鸟低飞碍柳条”出自马戴的 《题章野人山居(一作秦系诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。