“东风吹痼疾”的意思及全诗出处和翻译赏析

东风吹痼疾”出自唐代薛能的《边城寓题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dōng fēng chuī gù jí,诗句平仄:平平平仄平。

“东风吹痼疾”全诗

《边城寓题》
孤蹇复飘零,天涯若堕萤。
东风吹痼疾,暖日极青冥。
蚕市归农醉,渔舟钓客醒。
论邦苦不早,只此负王庭。

分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《边城寓题》薛能 翻译、赏析和诗意

边城寓题

孤蹇复飘零,
天涯若堕萤。
东风吹痼疾,
暖日极青冥。
蚕市归农醉,
渔舟钓客醒。
论邦苦不早,
只此负王庭。

《边城寓题》是唐代薛能的一篇诗词。诗意表达了边境寂寞的孤寂感以及政治乱世的困境。

诗中描写了边城的孤独和飘零。孤蹇复飘零,表现了边城陷入孤独和困苦的状态。天涯若堕萤,将边城比作天边落下的萤火虫,虽然微小却独自闪烁无依。东风吹痼疾,意指东风的到来让人类能够抛弃病痛和困苦。暖日极青冥,描述了阳光的温暖和回春的景象。

诗词还描写了蚕市、渔舟等边城的生活景象。蚕市归农醉,指的是蚕茧市场的繁忙和农民们丰收的喜悦。渔舟钓客醒,表现了渔民们起床出海捕鱼的场景。

最后两句“论邦苦不早,只此负王庭”则表达了对于国家苦难的感慨和自责。论邦苦不早,意味着治理国家的人未能及时解决国家的困境。只此负王庭,表示只有自己无力承担国家的重任和压力。

整首诗词通过景物的描述和情感的抒发,描绘了边境地区的贫困和孤独,以及治理者的无能和无奈。薛能巧妙地运用意象和寓意,表达了作者对边城人民和国家命运的思考和关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东风吹痼疾”全诗拼音读音对照参考

biān chéng yù tí
边城寓题

gū jiǎn fù piāo líng, tiān yá ruò duò yíng.
孤蹇复飘零,天涯若堕萤。
dōng fēng chuī gù jí, nuǎn rì jí qīng míng.
东风吹痼疾,暖日极青冥。
cán shì guī nóng zuì, yú zhōu diào kè xǐng.
蚕市归农醉,渔舟钓客醒。
lùn bāng kǔ bù zǎo, zhī cǐ fù wáng tíng.
论邦苦不早,只此负王庭。

“东风吹痼疾”平仄韵脚

拼音:dōng fēng chuī gù jí
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东风吹痼疾”的相关诗句

“东风吹痼疾”的关联诗句

网友评论

* “东风吹痼疾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风吹痼疾”出自薛能的 《边城寓题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。