“山如巫峡烟云好”的意思及全诗出处和翻译赏析

山如巫峡烟云好”出自唐代薛能的《符亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān rú wū xiá yān yún hǎo,诗句平仄:平平平平平平仄。

“山如巫峡烟云好”全诗

《符亭二首》
符亭之地雅离群,万古悬泉一旦新。
若念农桑也如此,县人应得似行人。
山如巫峡烟云好,路似嘉祥水木清。
大抵游人总应爱,就中难说是诗情。

分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《符亭二首》薛能 翻译、赏析和诗意

《符亭二首》

符亭之地雅离群,
万古悬泉一旦新。
若念农桑也如此,
县人应得似行人。
山如巫峡烟云好,
路似嘉祥水木清。
大抵游人总应爱,
就中难说是诗情。

中文译文:

符亭之地优雅而独特,
悬泉如同万古初开。
如果思念田园耕作,
县人也会像游人一般愉快。
山峦如同巫山峡谷的云雾美好,
路径宛若嘉祥的清澈水木。
总的来说,游人们都应喜欢这里,
但其中的情感却难以用诗来形容。

诗意和赏析:

这首诗写的是符亭之地的景色,诗人以自然景观来描绘出清幽的氛围。诗的前两句表达了悬泉的美和独特之处,使得符亭之地不同于其他地方。接下来的两句用“县人”和“行人”这两个词对比,暗示了符亭之地的宜人和美好,使得县人在这里就像是来这里游览的行人一样,感受到同样的喜悦和享受。

在下半部分的描写中,薛能运用了巫山峡谷和嘉祥的意象,形容山峦如同云雾般美好,路径就如同水木般清澈,使得读者能够更好地感受到符亭之地的美丽和宁静。

最后两句则表示了诗人的观点,即符亭这样的地方是适合游人的,并且游人们会对这里产生喜爱之情。但是,诗人也暗示了这个情感是难以用诗来形容的,由此可以看出诗人对于符亭之地的美好和独特之处的认可与赞扬。

整首诗以自然景观的描写为主,通过运用巧妙的意象和比喻,将符亭之地的美丽和宁静展现在读者面前,并表达了诗人对其的欣赏和认同。该诗以简练而准确的语言,诗句流畅自然,意境清新,给人以愉悦和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山如巫峡烟云好”全诗拼音读音对照参考

fú tíng èr shǒu
符亭二首

fú tíng zhī dì yǎ lí qún, wàn gǔ xuán quán yī dàn xīn.
符亭之地雅离群,万古悬泉一旦新。
ruò niàn nóng sāng yě rú cǐ, xiàn rén yīng de shì xíng rén.
若念农桑也如此,县人应得似行人。
shān rú wū xiá yān yún hǎo, lù shì jiā xiáng shuǐ mù qīng.
山如巫峡烟云好,路似嘉祥水木清。
dà dǐ yóu rén zǒng yīng ài, jiù zhōng nán shuō shì shī qíng.
大抵游人总应爱,就中难说是诗情。

“山如巫峡烟云好”平仄韵脚

拼音:shān rú wū xiá yān yún hǎo
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山如巫峡烟云好”的相关诗句

“山如巫峡烟云好”的关联诗句

网友评论

* “山如巫峡烟云好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山如巫峡烟云好”出自薛能的 《符亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。