“竹映高墙似傍山”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹映高墙似傍山”出自唐代薛能的《和府帅相公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú yìng gāo qiáng shì bàng shān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“竹映高墙似傍山”全诗

《和府帅相公》
竹映高墙似傍山,邹阳归后令威还。
君看将相才多少,两首诗成七步间。

分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《和府帅相公》薛能 翻译、赏析和诗意

竹映高墙似傍山,邹阳归后令威还。
君看将相才多少,两首诗成七步间。

中文译文:竹子倒映在高墙上,宛如靠山。邹阳回来后,令威重新恢复。请您看看将相的才能有多少,两首诗写在七步之间。

诗意:薛能在这首诗中描述了一种宏伟的景象。竹子在高墙上倒映出傍山的景象,形成了一幅壮丽的画面。同时,他还赞美了邹阳的归来,表示他的威严重新归位。最后,他向读者展示了将相的才能,通过写作两首短诗仅用了七步。这表明将相们的才华非常出众。

赏析:这首诗通过描绘景象和赞美将相的才能,展示了作者对美景和英才的欣赏之情。竹子倒映在高墙上的画面,使人感受到了大自然的美丽和宏伟。而将相们的才能,则使人们对他们的英武之气和才能多有敬畏。整首诗简洁而富有张力,通过简单的描述和对比,传达了作者的情感和观点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹映高墙似傍山”全诗拼音读音对照参考

hé fǔ shuài xiàng gōng
和府帅相公

zhú yìng gāo qiáng shì bàng shān, zōu yáng guī hòu lìng wēi hái.
竹映高墙似傍山,邹阳归后令威还。
jūn kàn jiàng xiàng cái duō shǎo, liǎng shǒu shī chéng qī bù jiān.
君看将相才多少,两首诗成七步间。

“竹映高墙似傍山”平仄韵脚

拼音:zhú yìng gāo qiáng shì bàng shān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹映高墙似傍山”的相关诗句

“竹映高墙似傍山”的关联诗句

网友评论

* “竹映高墙似傍山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹映高墙似傍山”出自薛能的 《和府帅相公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。