“桃时杏日不争浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃时杏日不争浓”出自唐代韩琮的《牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo shí xìng rì bù zhēng nóng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“桃时杏日不争浓”全诗

《牡丹》
桃时杏日不争浓,叶帐阴成始放红。
晓艳远分金掌露,暮香深惹玉堂风。
名移兰杜千年后,贵擅笙歌百醉中。
如梦如仙忽零落,暮霞何处绿屏空。

分类:

作者简介(韩琮)

韩琮头像

韩琮[唐](约公元八三五年前后在世)字成封,(唐诗纪事作代封,此从新唐书艺文志注及唐才子传)里居及生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。有诗名。长庆四年,(公元八二四年)登进士第。初为陈许节度判官。后历中书舍人。大中中,(公元八五三年)仕至湖南观察使。琮著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。生卒不祥,于唐宣宗时出为湖南观察使,大中十二年(858)被都将石载顺等驱逐,之后,唐宣宗不但不派兵增援,支持韩琮消灭叛将,反而另派右金吾将军蔡袭代韩为湖南观察使,把韩琮这个逐臣抛弃了。此后失官,无闻。

《牡丹》韩琮 翻译、赏析和诗意

牡丹,花开时桃花正盛放,叶子遮蔽形成阴影才开始绽放鲜艳的红花。清晨耀眼的红花沐浴在金色的阳光中,傍晚芬芳的香味被玉堂的微风吹散。牡丹的名气已经超过兰花和杜鹃,成为千年之后仍享有美誉的花卉之一。它在贵族的笙歌酒宴中独领风骚。然而,它的美丽如同梦幻仙境的一场零落,将在晚霞中销散,绿丝帘幕冷冷地飘荡。这首诗描绘了牡丹的盛开之美,但也暗示了人生的无常和短暂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃时杏日不争浓”全诗拼音读音对照参考

mǔ dān
牡丹

táo shí xìng rì bù zhēng nóng, yè zhàng yīn chéng shǐ fàng hóng.
桃时杏日不争浓,叶帐阴成始放红。
xiǎo yàn yuǎn fēn jīn zhǎng lù,
晓艳远分金掌露,
mù xiāng shēn rě yù táng fēng.
暮香深惹玉堂风。
míng yí lán dù qiān nián hòu, guì shàn shēng gē bǎi zuì zhōng.
名移兰杜千年后,贵擅笙歌百醉中。
rú mèng rú xiān hū líng luò, mù xiá hé chǔ lǜ píng kōng.
如梦如仙忽零落,暮霞何处绿屏空。

“桃时杏日不争浓”平仄韵脚

拼音:táo shí xìng rì bù zhēng nóng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃时杏日不争浓”的相关诗句

“桃时杏日不争浓”的关联诗句

网友评论

* “桃时杏日不争浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃时杏日不争浓”出自韩琮的 《牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。