“银河漾漾月晖晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

银河漾漾月晖晖”出自唐代崔橹的《闻笛(一作华清宫)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín hé yàng yàng yuè huī huī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“银河漾漾月晖晖”全诗

《闻笛(一作华清宫)》
银河漾漾月晖晖,楼碍星边织女机。
横玉叫云天似水,满空霜逐一声飞。

分类:

作者简介(崔橹)

崔橹,唐代诗人,进士,曾任棣州司马。他善于撰写杂文,诗作以绝句成就最高,今存诗十六首。他的诗作风格清丽,画面鲜艳,托物言志,意境深远。据阿袁(即陈忠远)先生《唐诗故事 .谢诗差幸人原谅 ——崔橹谢罪诗真是戒酒良方》记载,崔橹由于自身经历的缘故,后来还写诗谢罪而戒酒了呢,这可真是令人不由不肃然起敬的事儿了。

《闻笛(一作华清宫)》崔橹 翻译、赏析和诗意

《闻笛(一作华清宫)》是唐代诗人崔橹创作的一首诗词。诗中描绘了夜晚的华清宫景象,表达了作者对美丽景色的赞叹和对音乐的沉醉。

银河漾漾月晖晖,楼碍星边织女机。
横玉叫云天似水,满空霜逐一声飞。

译文:
银河波光闪烁,月光晶莹明亮。
楼阁挡住星辰间织女的机器。
横笛发出声声悠扬,天空云彩犹如流水,瑞雪纷飞盈满天空。

诗意和赏析:
这首诗以华清宫为背景,描绘了夜晚的美景。银河波光闪烁,月光晶莹明亮,给人一种宁静而祥和的感觉。楼阁挡住了星辰,使得织女的机器看不见,这里可理解为作者的一种想象,表达作者对美景的赞叹和对那些隐蔽在夜幕中的美好事物的向往。

最后两句描述的是横笛的声音。横笛发出悠扬的声音,让人感觉天空的云彩像流水一般流动,仿佛雪花也随着笛声飘扬。这里通过声音的描写表达了作者对音乐的沉醉和对宇宙之美的赞美。整首诗以夜晚的景色和音乐为线索,将华清宫的美景和音乐融为一体,表达了作者对美的追求和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银河漾漾月晖晖”全诗拼音读音对照参考

wén dí yī zuò huá qīng gōng
闻笛(一作华清宫)

yín hé yàng yàng yuè huī huī, lóu ài xīng biān zhī nǚ jī.
银河漾漾月晖晖,楼碍星边织女机。
héng yù jiào yún tiān shì shuǐ, mǎn kōng shuāng zhú yī shēng fēi.
横玉叫云天似水,满空霜逐一声飞。

“银河漾漾月晖晖”平仄韵脚

拼音:yín hé yàng yàng yuè huī huī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银河漾漾月晖晖”的相关诗句

“银河漾漾月晖晖”的关联诗句

网友评论

* “银河漾漾月晖晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银河漾漾月晖晖”出自崔橹的 《闻笛(一作华清宫)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。