“於焉恣栖息”的意思及全诗出处和翻译赏析

於焉恣栖息”出自唐代李群玉的《送郑子宽弃官东游便归女几》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú yān zì qī xī,诗句平仄:平平仄平平。

“於焉恣栖息”全诗

《送郑子宽弃官东游便归女几》
八月湖浸天,扬帆入秋色。
岷峨雪气来,寒涨潇湘碧。
子真冥鸿志,不逐笼下翼。
九女叠云屏,於焉恣栖息
新诗山水思,静入陶谢格。
困醉松花春,追攀紫烟客。
相逢十年旧,嚬笑等欢慽.一饭玉露蔬,中肠展堆积。
停食不尽意,倾意怅可惜。
云水一分飞,离忧洞庭侧。
回车三乡路,仙菊正堪摘。
寄谢杜兰香,何年别张硕。

分类:

《送郑子宽弃官东游便归女几》李群玉 翻译、赏析和诗意

中文译文:送郑子宽弃官东游便归女几
八月湖水漫天,扬帆驶入秋色。
高山上的雪气渐浓,寒冷使潇湘江水上涨。
子宽冥冥中怀有雄心壮志,不愿受困于世俗的笼子。
九位女子在云翠屏风后叠坐,自此舒展栖息。
新的山水之诗,寂静地融入了陶渊明和谢灵运的格调。
困醉在松花春色中,追寻着紫烟客的身影。
相逢已有十年的友人,皱眉笑容中透着等待与欢喜。
一顿饭,用玉露和蔬菜做成,堆积在碗里。
停止进食,却无法满足心意,唏嘘感叹可惜之情。
云水分散,离别忧伤就像围绕在洞庭湖旁。
返回三乡之路,仙菊正宜采摘。
寄给杜兰香一封书信,又不知何时会再和张硕别离。

诗意和赏析:这首诗词描绘了送别好友郑子宽弃官东游,同时也表达了诗人对友情和逍遥自在生活的追求。诗中通过描绘自然景色和描述内心感受,展示了唐代士人追求自由和追随自己内心驱使的生活方式。诗中运用了山水之景、季节之物、饮食之物等形象,以及对友情和离别的描写,呈现出自然与人情、享受与思索的结合。

整首诗词情感真挚,表达了作者对友人的思念与期待,同时也透露出对世俗束缚的不屑和追求自由的渴望。通过山水和食物的描绘,与友人的相聚与别离,表达了一种洒脱和诗人对简单自然生活的追求与向往。

整体风格清新自然,以描写自然景物和人情为主线,展现了作者对友情和理想生活的思考和展望。诗中融入了陶渊明和谢灵运的意境,以及对自由和逍遥生活的向往,给人一种亲切和舒适的感觉。同时,也传递了一种对友情和自由生活的追求的情感,让读者在欣赏景色的同时,也感受到了作者内心的思考和坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“於焉恣栖息”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng zi kuān qì guān dōng yóu biàn guī nǚ jǐ
送郑子宽弃官东游便归女几

bā yuè hú jìn tiān, yáng fān rù qiū sè.
八月湖浸天,扬帆入秋色。
mín é xuě qì lái, hán zhǎng xiāo xiāng bì.
岷峨雪气来,寒涨潇湘碧。
zǐ zhēn míng hóng zhì, bù zhú lóng xià yì.
子真冥鸿志,不逐笼下翼。
jiǔ nǚ dié yún píng, yú yān zì qī xī.
九女叠云屏,於焉恣栖息。
xīn shī shān shuǐ sī, jìng rù táo xiè gé.
新诗山水思,静入陶谢格。
kùn zuì sōng huā chūn, zhuī pān zǐ yān kè.
困醉松花春,追攀紫烟客。
xiāng féng shí nián jiù, pín xiào děng huān qī. yī fàn yù lù shū, zhōng cháng zhǎn duī jī.
相逢十年旧,嚬笑等欢慽.一饭玉露蔬,中肠展堆积。
tíng shí bù jìn yì, qīng yì chàng kě xī.
停食不尽意,倾意怅可惜。
yún shuǐ yī fēn fēi, lí yōu dòng tíng cè.
云水一分飞,离忧洞庭侧。
huí chē sān xiāng lù, xiān jú zhèng kān zhāi.
回车三乡路,仙菊正堪摘。
jì xiè dù lán xiāng, hé nián bié zhāng shuò.
寄谢杜兰香,何年别张硕。

“於焉恣栖息”平仄韵脚

拼音:yú yān zì qī xī
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“於焉恣栖息”的相关诗句

“於焉恣栖息”的关联诗句

网友评论

* “於焉恣栖息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“於焉恣栖息”出自李群玉的 《送郑子宽弃官东游便归女几》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。