“竹斋琴酒欢成梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹斋琴酒欢成梦”出自唐代李群玉的《寄长沙许侍御》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú zhāi qín jiǔ huān chéng mèng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“竹斋琴酒欢成梦”全诗

《寄长沙许侍御》
三年文会许追随,和遍南朝杂体诗。
未把彩毫还郭璞,乞留残锦与丘迟。
竹斋琴酒欢成梦,水寺烟霞赏对谁。
今日秋风满湘浦,只应搔首咏琼枝。

分类:

《寄长沙许侍御》李群玉 翻译、赏析和诗意

诗词《寄长沙许侍御》的中文译文为:

三年来,我随许侍御参加文学会,一路写遍了南朝各种体裁的诗词。如今我还没还给郭璞那彩笔,就向你请求留下一些残缺的锦绣和丘迟。
在竹楼上,我弹着琴,享受着美酒,好似陶醉在美梦之中。在水寺中,我欣赏着烟雾和霞光,又为此向谁赏识呢?
如今秋风吹满了湘江,只有我会搔首思念着在长沙的你,欣赏着琼枝。

这首诗表达了诗人对长沙许侍御的思念之情。诗人回顾了与许侍御共同参加文学会的三年时光,描写了自己游历南朝各地、写作各种诗体的经历。诗人希望继续与许侍御交流,并希望得到一些残缺的文字作品和丘迟(即许侍御的字)作为纪念。诗人描述了自己在竹楼上弹琴饮酒的欢愉场景,以及在水寺中赏心悦目的景色。最后,诗人表示对长沙许侍御的思念之情,以及对长沙美景的怀念。整首诗以留恋之情和对友谊的致敬交织而成,表达了诗人的情感和对美好时光的回忆和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹斋琴酒欢成梦”全诗拼音读音对照参考

jì cháng shā xǔ shì yù
寄长沙许侍御

sān nián wén huì xǔ zhuī suí, hé biàn nán cháo zá tǐ shī.
三年文会许追随,和遍南朝杂体诗。
wèi bǎ cǎi háo hái guō pú,
未把彩毫还郭璞,
qǐ liú cán jǐn yǔ qiū chí.
乞留残锦与丘迟。
zhú zhāi qín jiǔ huān chéng mèng, shuǐ sì yān xiá shǎng duì shuí.
竹斋琴酒欢成梦,水寺烟霞赏对谁。
jīn rì qiū fēng mǎn xiāng pǔ, zhǐ yīng sāo shǒu yǒng qióng zhī.
今日秋风满湘浦,只应搔首咏琼枝。

“竹斋琴酒欢成梦”平仄韵脚

拼音:zhú zhāi qín jiǔ huān chéng mèng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹斋琴酒欢成梦”的相关诗句

“竹斋琴酒欢成梦”的关联诗句

网友评论

* “竹斋琴酒欢成梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹斋琴酒欢成梦”出自李群玉的 《寄长沙许侍御》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。