“曾留宋玉旧衣裳”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾留宋玉旧衣裳”出自唐代李群玉的《赠人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng liú sòng yù jiù yī shang,诗句平仄:平平仄仄仄平。

“曾留宋玉旧衣裳”全诗

《赠人》
曾留宋玉旧衣裳,惹得巫山梦里香。
云雨无情难管领,任他别嫁楚襄王。

分类:

《赠人》李群玉 翻译、赏析和诗意

《赠人》是唐代李群玉创作的一首诗词。它描写了主人公沉醉于旧日情感的痛苦和无奈。

诗人曾留下宋玉的旧衣裳,这使得他在梦中依然能感受到那当时的情愫,令巫山的梦境散发着诱人的香气。

诗中提到了云雨无情,意指感情本无感激之情,它的云雨如同天空一样漠然无情,无法受到管领。无论感情的甜蜜与苦涩,都任由对方选择,仿佛他已置身于楚襄王之外。

整首诗流露出一种对失去情感的思考和对感情的无力掌控的无奈。这种感受给人一种颓废而忧伤的情感,表达了人们在感情面前无法割舍和忘怀的深情之意。

诗词中使用了巫山的意象,喻指遥远的地方,意味着诗人对过去情感的追忆和期盼。整首诗字里行间透露着诗人对过去情感的无法释怀和对未来的虚无感。

总之,《赠人》是一首表达了诗人对旧日情感的思恋和无力掌控的无奈的诗词。它以意象丰富的语言描绘了诗人内心的痛苦和对失去情感的回忆,展示了唐代诗词中常见的忧伤和伤感的情感主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾留宋玉旧衣裳”全诗拼音读音对照参考

zèng rén
赠人

céng liú sòng yù jiù yī shang, rě dé wū shān mèng lǐ xiāng.
曾留宋玉旧衣裳,惹得巫山梦里香。
yún yǔ wú qíng nán guǎn lǐng, rèn tā bié jià chǔ xiāng wáng.
云雨无情难管领,任他别嫁楚襄王。

“曾留宋玉旧衣裳”平仄韵脚

拼音:céng liú sòng yù jiù yī shang
平仄:平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾留宋玉旧衣裳”的相关诗句

“曾留宋玉旧衣裳”的关联诗句

网友评论

* “曾留宋玉旧衣裳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾留宋玉旧衣裳”出自李群玉的 《赠人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。