“静里寒香触思初”的意思及全诗出处和翻译赏析

静里寒香触思初”出自唐代李群玉的《酬魏三十七》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng lǐ hán xiāng chù sī chū,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“静里寒香触思初”全诗

《酬魏三十七》
静里寒香触思初,开缄忽见二琼琚。
一吟丽可风流极,没得弘文李校书。

分类:

《酬魏三十七》李群玉 翻译、赏析和诗意

酬魏三十七

静里寒香触思初,
开缄忽见二琼琚。
一吟丽可风流极,
没得弘文李校书。

诗词中文译文:
回答魏三十七

在寂静中,冷香触动了初思,
打开封缄,突然看到了两封珍宝般的书信。
一阵吟诵,美丽之极,如风流之作,
却无法与弘文大匠李校书相比。

诗意:
这首诗是唐代诗人李群玉的酬答魏三十七的诗。诗人以寂静中的冷香触动思绪的形象描写自己阅读魏三十七的作品时的感受。打开封缄,他突然发现魏三十七的作品如同珍宝般宝贵。一阵吟诵之后,他觉得这些作品美丽至极,风流动人。然而,他自谦地表示自己的作品无法与弘文大匠李校书相比。

赏析:
这首诗以富有想象力的语言,描绘了诗人阅读魏三十七作品时的感受。通过诗人对冷香触动思绪、打开封缄、突然看到珍宝般的书信的描写,表达了他对魏三十七作品的珍藏和赞赏之情。尤其通过一阵吟诵之后,诗人认为魏三十七的作品美丽至极,风流动人,显示了诗人对魏三十七才华的称赞和认同。然而,诗人在最后以自谦的语气表示自己的作品无法与李校书相比,透露出他对李校书才华的敬佩和自卑。整首诗通过描写和对比,展现了诗人对魏三十七和李校书的评价和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静里寒香触思初”全诗拼音读音对照参考

chóu wèi sān shí qī
酬魏三十七

jìng lǐ hán xiāng chù sī chū, kāi jiān hū jiàn èr qióng jū.
静里寒香触思初,开缄忽见二琼琚。
yī yín lì kě fēng liú jí, méi de hóng wén lǐ jiào shū.
一吟丽可风流极,没得弘文李校书。

“静里寒香触思初”平仄韵脚

拼音:jìng lǐ hán xiāng chù sī chū
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静里寒香触思初”的相关诗句

“静里寒香触思初”的关联诗句

网友评论

* “静里寒香触思初”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静里寒香触思初”出自李群玉的 《酬魏三十七》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。