“秕糠轻九流”的意思及全诗出处和翻译赏析

秕糠轻九流”出自唐代贾岛的《题岸上人郡内闲居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǐ kāng qīng jiǔ liú,诗句平仄:仄平平仄平。

“秕糠轻九流”全诗

《题岸上人郡内闲居》
静向方寸求,不居山嶂幽。
池开菡萏香,门闭莓苔秋。
金玉重四句,秕糠轻九流
炉烟上乔木,钟磬下危楼。
手种一株松,贞心与师俦。

分类: 女子乐器

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《题岸上人郡内闲居》贾岛 翻译、赏析和诗意

《题岸上人郡内闲居》是唐代贾岛写的一首诗词,诗意深远、意境优美。

诗中描述了岸上人的闲居,表现出了作者追求内心的宁静和寻找内心归宿的力量。

诗的开头两句“静向方寸求,不居山嶂幽”,意味着作者倾向于在内心追求宁静的境地,不愿意居住在荒僻偏远的山嶂。

下一句“池开菡萏香,门闭莓苔秋”,通过描绘具体的景物,继续表现出作者追求宁静的心境。池塘中盛开着菡萏花,散发着芬芳的香气;门上覆盖着满是莓苔的秋天。

接着,“金玉重四句,秕糠轻九流”这一句,表达了作者对于物质财富的淡漠态度。金玉是指贵重的物品,四句则代表很少的几样。而秕糠则指的是粗粮渣滓,九流则代表众多的东西。通过对比,作者表达了自己对于物质财富的淡薄态度。

接下来的两句“炉烟上乔木,钟磬下危楼”,通过描绘插入动态与静态的景物,强调自然界和人造景物的整合。炉烟上升如同高耸的乔木,钟磬悬挂在险峻的楼台下方。

最后,作者写道“手种一株松,贞心与师俦”,是表达了作者对于永恒之事的追求。种植一株松树,象征着作者的贞洁之心。与师俦一起,表示着与志同道合的朋友共同追求境界的意愿。

总的来说,这首诗词通过对具体景物的描写,表达了作者追求内心宁静和追求真我境界的主题。同时,通过对物质财富的淡漠态度和对于永恒之事的追求,传递了一种崇高精神和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秕糠轻九流”全诗拼音读音对照参考

tí àn shàng rén jùn nèi xián jū
题岸上人郡内闲居

jìng xiàng fāng cùn qiú, bù jū shān zhàng yōu.
静向方寸求,不居山嶂幽。
chí kāi hàn dàn xiāng, mén bì méi tái qiū.
池开菡萏香,门闭莓苔秋。
jīn yù zhòng sì jù, bǐ kāng qīng jiǔ liú.
金玉重四句,秕糠轻九流。
lú yān shàng qiáo mù, zhōng qìng xià wēi lóu.
炉烟上乔木,钟磬下危楼。
shǒu zhǒng yī zhū sōng, zhēn xīn yǔ shī chóu.
手种一株松,贞心与师俦。

“秕糠轻九流”平仄韵脚

拼音:bǐ kāng qīng jiǔ liú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秕糠轻九流”的相关诗句

“秕糠轻九流”的关联诗句

网友评论

* “秕糠轻九流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秕糠轻九流”出自贾岛的 《题岸上人郡内闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。