“几岁阻干戈”的意思及全诗出处和翻译赏析

几岁阻干戈”出自唐代贾岛的《逢旧识》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ suì zǔ gān gē,诗句平仄:仄仄仄平平。

“几岁阻干戈”全诗

《逢旧识》
几岁阻干戈,今朝劝酒歌。
羡君无白发,走马过黄河。
旧宅兵烧尽,新宫日奏多。
妖星还有角,数尺铁重磨。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《逢旧识》贾岛 翻译、赏析和诗意

逢旧识

几岁阻干戈,今朝劝酒歌。
羡君无白发,走马过黄河。
旧宅兵烧尽,新宫日奏多。
妖星还有角,数尺铁重磨。

中文译文:

多少年来避开战乱,今日相逢在这里,共饮美酒欢歌。
羡慕你少了白发的烦恼,骑马越过黄河的英勇。
旧时的家园已被战火蔓延,现在的宫殿被日夜奏乐的声音填满。
邪恶的星辰依然存在,数尺厚重的铁器仍在轧制。

诗意:

这首诗描绘了作者与旧友重逢的场景,借此表达了对战乱和岁月流转所带来的变故和不安的感受。作者描绘了战乱时期的困苦和破坏,以及时光流转中新宫殿的兴盛和现象,表达了对和平安定的向往和对逝去时光的怀念之情。

赏析:

《逢旧识》是贾岛的一首抒怀之作。通过叙述旧友重逢的场景,作者展示了战乱和岁月的磨难,同时表达了对和平和宁静生活的向往。诗中所用的对比手法,如"旧宅兵烧尽,新宫日奏多"等,使诗句具有对比鲜明的效果,更加突出了作者对和平的向往和现实的沉重。整首诗以简洁明了的语句描绘了动荡时代下的人情冷暖和历史变迁,表达了对旧友的思念和对世事沧桑的感慨。该诗情感真挚,意境深远,通过寥寥数语,抒发了作者内心深处的感受,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几岁阻干戈”全诗拼音读音对照参考

féng jiù shí
逢旧识

jǐ suì zǔ gān gē, jīn zhāo quàn jiǔ gē.
几岁阻干戈,今朝劝酒歌。
xiàn jūn wú bái fà, zǒu mǎ guò huáng hé.
羡君无白发,走马过黄河。
jiù zhái bīng shāo jǐn, xīn gōng rì zòu duō.
旧宅兵烧尽,新宫日奏多。
yāo xīng hái yǒu jiǎo, shù chǐ tiě zhòng mó.
妖星还有角,数尺铁重磨。

“几岁阻干戈”平仄韵脚

拼音:jǐ suì zǔ gān gē
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几岁阻干戈”的相关诗句

“几岁阻干戈”的关联诗句

网友评论

* “几岁阻干戈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几岁阻干戈”出自贾岛的 《逢旧识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。