“猿啼和峡雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

猿啼和峡雨”出自唐代贾岛的《送穆少府知眉州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán tí hé xiá yǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“猿啼和峡雨”全诗

《送穆少府知眉州》
剑门倚青汉,君昔未曾过。
日暮行人少,山深异鸟多。
猿啼和峡雨,栈尽到江波。
一路白云里,飞泉洒薜萝。

分类: 重阳节思乡

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《送穆少府知眉州》贾岛 翻译、赏析和诗意

《送穆少府知眉州》译文:
剑门倚青汉,
君昔未曾过。
日暮行人少,
山深异鸟多。
猿啼和峡雨,
栈尽到江波。
一路白云里,
飞泉洒薜萝。

诗意:
这首诗是唐代诗人贾岛写给穆少府的送别诗。诗中描绘了剑门的景色和行人在山中行走的情景,表达了诗人对穆少府的思念之情。

赏析:
诗人以自然景色来表达对好友的思念之情,通过描绘剑门的山川景致来展示离别的情感。剑门古称“剑阁”,是唐代巴蜀重要的要地,位于四川眉山市。青汉指蜀地高山,诗人以剑门倚青汉来形容山势险峻。诗中的“君”指穆少府,表达了诗人对他的思念。“日暮行人少,山深异鸟多”描绘了边远地区少有过客的寂寥,却又有各种奇特的鸟类出现增添诗意。“猿啼和峡雨,栈尽到江波”描绘了山间的猿猴啼叫和降雨的气氛,以及行走崎岖栈道到达江边的景象。“一路白云里,飞泉洒薜萝”表达了诗人离别的心情,诗中的白云和飞泉都是自然景色的象征,洒下的薜萝则象征着离别的泪水。整首诗抒发了诗人深情的离别之情,写景描绘细腻,情感真挚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猿啼和峡雨”全诗拼音读音对照参考

sòng mù shào fǔ zhī méi zhōu
送穆少府知眉州

jiàn mén yǐ qīng hàn, jūn xī wèi zēng guò.
剑门倚青汉,君昔未曾过。
rì mù xíng rén shǎo, shān shēn yì niǎo duō.
日暮行人少,山深异鸟多。
yuán tí hé xiá yǔ, zhàn jǐn dào jiāng bō.
猿啼和峡雨,栈尽到江波。
yí lù bái yún lǐ, fēi quán sǎ bì luó.
一路白云里,飞泉洒薜萝。

“猿啼和峡雨”平仄韵脚

拼音:yuán tí hé xiá yǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猿啼和峡雨”的相关诗句

“猿啼和峡雨”的关联诗句

网友评论

* “猿啼和峡雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猿啼和峡雨”出自贾岛的 《送穆少府知眉州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。