“心期往四明”的意思及全诗出处和翻译赏析

心期往四明”出自唐代贾岛的《宿姚合宅寄张司业籍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn qī wǎng sì míng,诗句平仄:平平仄仄平。

“心期往四明”全诗

《宿姚合宅寄张司业籍》
闲宵因集会,柱史话先生。
身爱无一事,心期往四明
松枝影摇动,石磬响寒清。
谁伴南斋宿,月高霜满城。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《宿姚合宅寄张司业籍》贾岛 翻译、赏析和诗意

宿姚合宅寄张司业籍

闲宵因集会,柱史话先生。
身爱无一事,心期往四明。
松枝影摇动,石磬响寒清。
谁伴南斋宿,月高霜满城。

中文译文:
在姚合宅宿泊后寄送给张司业籍

闲暇的夜晚举行集会,柱史告诉我一些关于先生的事情。
身体欣赏无一件事务,内心期望到四明去。
松枝的阴影摇曳不停,石磬发出寒冷而清脆的声音。
谁陪伴我在南斋度夜,月亮高悬,霜花满城。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人贾岛的作品,描写了作者在姚合宅过夜后寄给张司业这位朋友的诗。通过描绘夜晚的情景,表达了诗人内心的情感和渴望。

诗中的“闲宵因集会,柱史话先生”表明作者和一些朋友在闲暇的夜晚聚在一起,柱史(古代讲说历史的官员)向作者介绍了一些关于先生的事情。这句可以理解为诗人和朋友们闲聊时不期而遇地聊到了先生的事情。

接下来的两句“身爱无一事,心期往四明”表达了作者在闲暇的时候,身体欣赏无一事务,但内心却渴望去四明。四明是当时著名的风景胜地,也是道教胜地,象征着安宁和宁静。

最后两句“松枝影摇动,石磬响寒清。谁伴南斋宿,月高霜满城。”描绘了宿舍里的景象。松枝的影子摇动不止,石磬发出清脆的声音,这种寂静的氛围让人感受到宁静和安详。作者希望有人能够陪伴他在南斋(高处楼阁)度夜,而月亮高悬,霜花满城,也暗示了时间的流逝和夜晚的冷寂。

整首诗以简洁而朴实的语言,流露出诗人内心深处的思考和向往。通过描绘静夜和诗人的情感,诗歌中透露出一种追求宁静和渴望远方的意境,具有典型的唐代诗歌特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心期往四明”全诗拼音读音对照参考

sù yáo hé zhái jì zhāng sī yè jí
宿姚合宅寄张司业籍

xián xiāo yīn jí huì, zhù shǐ huà xiān shēng.
闲宵因集会,柱史话先生。
shēn ài wú yī shì, xīn qī wǎng sì míng.
身爱无一事,心期往四明。
sōng zhī yǐng yáo dòng, shí qìng xiǎng hán qīng.
松枝影摇动,石磬响寒清。
shuí bàn nán zhāi sù, yuè gāo shuāng mǎn chéng.
谁伴南斋宿,月高霜满城。

“心期往四明”平仄韵脚

拼音:xīn qī wǎng sì míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心期往四明”的相关诗句

“心期往四明”的关联诗句

网友评论

* “心期往四明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心期往四明”出自贾岛的 《宿姚合宅寄张司业籍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。