“昨宵忽梦游沧海”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨宵忽梦游沧海”出自唐代贾岛的《题童真上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó xiāo hū mèng yóu cāng hǎi,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“昨宵忽梦游沧海”全诗

《题童真上人》
江上修持积岁年,滩声未拟住潺湲。
誓从五十身披衲,便向三千界坐禅。
月峡青城那有滞,天台庐岳岂无缘。
昨宵忽梦游沧海,万里波涛在目前。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《题童真上人》贾岛 翻译、赏析和诗意

《题童真上人》是贾岛的一首诗,描述了一个江上修行的僧人的境界和追求。

诗中的“童真上人”指的是一个精进修行的僧人。他已经修行了多年,但仍未能融入自然的滩声,无法找到真正的归宿。然而,他发誓在五十岁的时候成为僧人,坚定地决定去修禅,以此寻求解脱。

诗的下半部分以“月峡青城”和“天台庐岳”两个地名为背景,表达了真实的修行地点不再重要,因为他的心已经有了远大的境界。诗的最后两句提到他在梦中游历了沧海,感受到了万里波涛的力量。这是一种对修行者内心境界的描绘,无论身在何处,他们都能够感受到宇宙的力量和激励。

这首诗词表达了一个修行者对于追求内心真实和解脱的坚定信念,以及对于外界环境的超越。通过描绘江上修行的僧人,贾岛传达了修行者对于心灵境界的追求和对内心世界的深思。

中文译文:

江上修持积岁年,
滩声未拟住潺湲。
誓从五十身披衲,
便向三千界坐禅。
月峡青城那有滞,
天台庐岳岂无缘。
昨宵忽梦游沧海,
万里波涛在目前。

诗意和赏析:

这首诗以简洁的语言展示了一个修行者对于内心境界的追求和对于外部环境的超越。诗中的江上修行和坐禅代表了修行者对于内心修行的专注和投入,而月峡青城和天台庐岳则象征着修行者对于外部环境的超脱和超越。

诗中的“滩声未拟住潺湲”表达了修行者虽然在江上修行多年,但仍未能完全融入自然环境,没有找到真正的归宿。然而,他仍然坚定地发誓在五十岁时成为一名僧人,并决定投入三千界的坐禅修行。这展示了修行者对于解脱和内心真实的追求。

在下半部分,诗人提到了月峡青城和天台庐岳两个地名,表达了修行者对于修行地点的超越和超然。无论身在何处,他们都能够感受到宇宙的力量和激励。最后,诗中描绘了修行者在梦中游历了沧海,感受到了万里波涛的力量。这强调了修行者对于内心境界和宇宙力量的感悟和体验。

总的来说,这首诗词展示了一个修行者对于内心真实和解脱的追求,以及对于外部环境的超越。通过精炼的语言和形象描写,贾岛表达了修行者对于心灵境界的追求和对内心世界的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨宵忽梦游沧海”全诗拼音读音对照参考

tí tóng zhēn shàng rén
题童真上人

jiāng shàng xiū chí jī suì nián, tān shēng wèi nǐ zhù chán yuán.
江上修持积岁年,滩声未拟住潺湲。
shì cóng wǔ shí shēn pī nà,
誓从五十身披衲,
biàn xiàng sān qiān jiè zuò chán.
便向三千界坐禅。
yuè xiá qīng chéng nà yǒu zhì, tiān tāi lú yuè qǐ wú yuán.
月峡青城那有滞,天台庐岳岂无缘。
zuó xiāo hū mèng yóu cāng hǎi, wàn lǐ bō tāo zài mù qián.
昨宵忽梦游沧海,万里波涛在目前。

“昨宵忽梦游沧海”平仄韵脚

拼音:zuó xiāo hū mèng yóu cāng hǎi
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨宵忽梦游沧海”的相关诗句

“昨宵忽梦游沧海”的关联诗句

网友评论

* “昨宵忽梦游沧海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨宵忽梦游沧海”出自贾岛的 《题童真上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。