“燕雀来鹰架”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕雀来鹰架”出自唐代贾岛的《老将》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn què lái yīng jià,诗句平仄:仄仄平平仄。

“燕雀来鹰架”全诗

《老将》
胆壮乱须白,金疮蠹百骸。
旌旗犹入梦,歌舞不开怀。
燕雀来鹰架,尘埃满箭靫.自夸勋业重,开府是官阶。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《老将》贾岛 翻译、赏析和诗意

《老将》

胆壮乱须白,
金疮蠹百骸。
旌旗犹入梦,
歌舞不开怀。

燕雀来鹰架,
尘埃满箭靫。
自夸勋业重,
开府是官阶。

诗词中文译文:

胆壮的脸上散乱披散着白发,
金色的伤口已经蛀烂了百骸。
战旗仍然穿入了梦中,
歌舞无法让我心怀欢愉。

像燕雀一样,来到鹰的架子上,
箭靶上满是尘埃。
我夸耀着自己卓越的功勋,
开府成为了我高位的象征。

诗意和赏析:

《老将》以一个老将的视角,描绘了战争岁月中的沧桑和伤痛。诗人贾岛通过对老将的形象的描绘,表达了他对战争的反思和对人生的思考。

诗中描绘了老将的胆壮和颓废。他的白发散乱,表明经历了无数激烈的战斗;金色的伤口蠹烂,表明他曾经承受过巨大的痛苦。战旗穿入梦中,暗示着老将无法摆脱战争的阴影,无法真正享受生活的快乐。

诗中还描绘了老将的骄傲自豪。他身居要职,开府成为高位的象征。他自夸自己的勋业重大,是战功赫赫的英雄。然而,这种自夸既是对自身努力的肯定,也是对战争悲剧的讽刺。尘埃满箭靶,昭示着一场场战斗的残酷和无尽。

整首诗通过对老将形象的描绘,展现了战争给人们带来的痛苦和悲剧。老将的胆壮和白发,金色的伤口和蠹烂的百骸,燕雀来到鹰架上和尘埃满箭靶,都象征着战争带来的伤害和荣誉。诗人贾岛借助这一形象,表现出了对战争的反思和人生的思考。他呼唤和平,探讨生死与虚无的意义,对人生的真正追求进行了反思。整首诗在细腻的表达中体现了思想的深度和悲怆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕雀来鹰架”全诗拼音读音对照参考

lǎo jiàng
老将

dǎn zhuàng luàn xū bái, jīn chuāng dù bǎi hái.
胆壮乱须白,金疮蠹百骸。
jīng qí yóu rù mèng, gē wǔ bù kāi huái.
旌旗犹入梦,歌舞不开怀。
yàn què lái yīng jià, chén āi mǎn jiàn chá. zì kuā xūn yè zhòng, kāi fǔ shì guān jiē.
燕雀来鹰架,尘埃满箭靫.自夸勋业重,开府是官阶。

“燕雀来鹰架”平仄韵脚

拼音:yàn què lái yīng jià
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕雀来鹰架”的相关诗句

“燕雀来鹰架”的关联诗句

网友评论

* “燕雀来鹰架”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕雀来鹰架”出自贾岛的 《老将》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。