“晓风交戛碧琅玕”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓风交戛碧琅玕”出自唐代贾岛的《竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo fēng jiāo jiá bì láng gān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“晓风交戛碧琅玕”全诗

《竹》
篱外清阴接药栏,晓风交戛碧琅玕.子猷没后知音少,粉节霜筠漫岁寒。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《竹》贾岛 翻译、赏析和诗意

《竹》

篱外清阴接药栏,晓风交戛碧琅玕。
子猷没后知音少,粉节霜筠漫岁寒。

中文译文:
篱外的清阴接近着药栏,清晨的风儿拍打着碧蓝的竹叶。
子猷去世后知音稀少,仿佛粉色的竹节和霜覆盖着岁月的寒冷。

诗意:
此诗用简洁的语言勾勒出了竹林的景象,作者以竹子的形象表达自己孤独寂寞的心情。篱外的清阴表示竹林的阴凉之处,药栏代表世间的繁华。晓风拍打着竹叶,形成了一种清脆的声响。作者在此抒发了思念逝去的知音的情感,并通过竹的形象揭示了岁月的寂寞和冷漠。

赏析:
贾岛是唐代末年的大诗人,以其深沉的思想和情感而闻名。此诗以简洁而凝练的语言,表达了作者内心的孤独和寂寞之感。通过描绘竹林的景象,贾岛把自己的感受投射在竹子身上,表达了对逝去的知音的思念和对世间冷漠的痛感。整首诗意味深长,给人以静谧、清凉、孤寂的印象,同样也蕴含着人生的哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓风交戛碧琅玕”全诗拼音读音对照参考

zhú

lí wài qīng yīn jiē yào lán, xiǎo fēng jiāo jiá bì láng gān. zi yóu méi hòu zhī yīn shǎo, fěn jié shuāng yún màn suì hán.
篱外清阴接药栏,晓风交戛碧琅玕.子猷没后知音少,粉节霜筠漫岁寒。

“晓风交戛碧琅玕”平仄韵脚

拼音:xiǎo fēng jiāo jiá bì láng gān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓风交戛碧琅玕”的相关诗句

“晓风交戛碧琅玕”的关联诗句

网友评论

* “晓风交戛碧琅玕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓风交戛碧琅玕”出自贾岛的 《竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。