“鸡鸣将狗盗”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸡鸣将狗盗”出自唐代宋之问的《过函谷关》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī míng jiāng gǒu dào,诗句平仄:平平平仄仄。

“鸡鸣将狗盗”全诗

《过函谷关》
二百四十载,海内何纷纷。
六国兵同合,七雄势未分。
从成拒秦帝,策决问苏君。
鸡鸣将狗盗,论德不论勋。

分类:

作者简介(宋之问)

宋之问头像

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《过函谷关》宋之问 翻译、赏析和诗意

《过函谷关》是唐代诗人宋之问创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
二百四十载,海内何纷纷。
六国兵同合,七雄势未分。
从成拒秦帝,策决问苏君。
鸡鸣将狗盗,论德不论勋。

诗意:
这首诗词描绘了中国历史上的一个时期,即战国时期。在历经二百四十年的纷乱之后,六国之间的军队联合起来,但七个强大的势力还没有分出胜负。诗人回顾了当时的历史事件,包括从成为拒绝秦帝的君主,以及苏秦和张仪为国家前途努力制定政策。然而,诗人指出,即使是在这个纷乱的时期,有的将领贪功冒进,而不是注重德行。

赏析:
《过函谷关》以简洁明了的章法描述了战国时期的历史场景,展示了时代的动荡与纷争。通过对历史的回顾,诗人传递出了一种深刻的悲悯情怀,对于动荡不安的时局产生了深深的忧虑之情。

诗词的第一句“二百四十载,海内何纷纷。”暗示了一个长时间的纷乱时期,这是一个世纪之久的乱世,海内万民无不被波及。接下来的两句则点明了六国的联合,七雄的挣扎,形成了整个时代的特点。

第三句和第四句回顾了当时的历史事件。成王是唐朝的第一个君主,他在面对秦帝的进攻时选择拒绝,成为了拒绝秦帝的代表。苏秦和张仪则是两位重要的政治家,他们为六国的前途制定了政策方略。这两句内容详略得当,以简明的形式介绍了几位关键人物和他们的作用。

最后两句则针对将领们的行为进行了质疑。诗人以“鸡鸣将狗盗”形象地描摹了某些将领的贪功冒进之行。他们不注重德行,只关注战功,忽视了国家的长治久安之道。

总体而言,这首诗词用简洁凝练的语言勾勒了战国时期的动荡与纷争。通过对历史事件和人物的回顾,诗人表达了对乱世的忧虑,以及对个别将领贪功冒进行为的批评。该诗词具有浓厚的历史意义和文化内涵,展示了作者对战争与权谋的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸡鸣将狗盗”全诗拼音读音对照参考

guò hán gǔ guān
过函谷关

èr bǎi sì shí zài, hǎi nèi hé fēn fēn.
二百四十载,海内何纷纷。
liù guó bīng tóng hé, qī xióng shì wèi fēn.
六国兵同合,七雄势未分。
cóng chéng jù qín dì, cè jué wèn sū jūn.
从成拒秦帝,策决问苏君。
jī míng jiāng gǒu dào, lùn dé bù lùn xūn.
鸡鸣将狗盗,论德不论勋。

“鸡鸣将狗盗”平仄韵脚

拼音:jī míng jiāng gǒu dào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸡鸣将狗盗”的相关诗句

“鸡鸣将狗盗”的关联诗句

网友评论

* “鸡鸣将狗盗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸡鸣将狗盗”出自宋之问的 《过函谷关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。