“微光奕奕凌天河”的意思及全诗出处和翻译赏析

微光奕奕凌天河”出自唐代温庭筠的《七夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi guāng yì yì líng tiān hé,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“微光奕奕凌天河”全诗

《七夕》
鸣机札札停金梭,芙蓉澹荡生池波。
神轩红粉陈香罗,凤低蝉薄愁双蛾。
微光奕奕凌天河,鸾咽鹤唳飘飖歌。
弯桥销尽愁奈何,天气骀荡云陂阤.平明花木有秋意,露湿彩盘蛛网多。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《七夕》温庭筠 翻译、赏析和诗意

《七夕》是一首唐代诗,作者是温庭筠。这首诗描述了七夕节的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
织机嘎嘎作响停下,芙蓉盛开在平静的池水中。仙女们在红色的轩车上穿着红罗裳,凤凰般低头的蝉儿们的愁思双瞳。微弱的光芒在天上的银河中闪烁,鸾鸟啼叫,鹤儿高声歌唱。弯弯的桥已经销尽了忧愁,天空中的气候变幻莫测。清晨,花木中已经有了秋意,露水湿润彩色的盘子,蜘蛛网纷纷。

诗意:
《七夕》这首诗描绘了一个优美而浪漫的七夕节景象,充满了神话般的色彩和幻想性。诗中留下了很多的想象空间,使人导入到了一个神奇的仙境中。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了七夕节的景象,通过对自然景物和仙女们各种美丽的形容,展示出一个充满浪漫的世界。诗人独特的想象力和细腻的描写方式让人感受到了七夕节的神秘与美丽。整首诗以优美的语言描绘了七夕节的情景,给人一种静谧与畅想的感觉。这首诗既展示了温庭筠的才华,也体现了唐代诗歌的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微光奕奕凌天河”全诗拼音读音对照参考

qī xī
七夕

míng jī zhá zhá tíng jīn suō, fú róng dàn dàng shēng chí bō.
鸣机札札停金梭,芙蓉澹荡生池波。
shén xuān hóng fěn chén xiāng luó,
神轩红粉陈香罗,
fèng dī chán báo chóu shuāng é.
凤低蝉薄愁双蛾。
wēi guāng yì yì líng tiān hé, luán yàn hè lì piāo yáo gē.
微光奕奕凌天河,鸾咽鹤唳飘飖歌。
wān qiáo xiāo jǐn chóu nài hé, tiān qì dài dàng yún bēi zhì. píng míng huā mù yǒu qiū yì,
弯桥销尽愁奈何,天气骀荡云陂阤.平明花木有秋意,
lù shī cǎi pán zhū wǎng duō.
露湿彩盘蛛网多。

“微光奕奕凌天河”平仄韵脚

拼音:wēi guāng yì yì líng tiān hé
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微光奕奕凌天河”的相关诗句

“微光奕奕凌天河”的关联诗句

网友评论

* “微光奕奕凌天河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微光奕奕凌天河”出自温庭筠的 《七夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。