“枕上梦随月”的意思及全诗出处和翻译赏析

枕上梦随月”出自唐代温庭筠的《咏嚬(一作齐梁体)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhěn shàng mèng suí yuè,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“枕上梦随月”全诗

《咏嚬(一作齐梁体)》
毛羽敛愁翠,黛娇攒艳春。
恨容偏落泪,低态定思人。
枕上梦随月,扇边歌绕尘。
玉钩鸾不住,波浅石磷磷。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《咏嚬(一作齐梁体)》温庭筠 翻译、赏析和诗意

诗词《咏嚬(一作齐梁体)》描写了一位倾国倾城的美人,她拥有迷人的姿色和婀娜的身姿,但却常常流露出忧伤和思念之情。

诗中描述了美人“毛羽敛愁翠,黛娇攒艳春”。她的眉毛像细密的羽毛一样轻轻眯起,表现出内心的担忧和忧愁;她的眼睛深黑如黛,显得娇嫩美丽,散发着春天的芬芳。

然而,她心中所抱的恨怨之情使得她的容颜上常常流下泪水,低声呢喃思念那个人。她每晚枕上的梦境都伴随着明亮的月光,扇边的歌声萦绕在她周围的尘埃中。她手中的玉钩不住地织着美丽的图案,波浅石上闪着微弱的光芒。

这首诗中描绘了一位美人的容貌和心情,通过细腻典雅的描写展现了她的婉约之美和深情之苦。整个诗词流畅优美,用词典雅贴切,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枕上梦随月”全诗拼音读音对照参考

yǒng pín yī zuò qí liáng tǐ
咏嚬(一作齐梁体)

máo yǔ liǎn chóu cuì, dài jiāo zǎn yàn chūn.
毛羽敛愁翠,黛娇攒艳春。
hèn róng piān luò lèi, dī tài dìng sī rén.
恨容偏落泪,低态定思人。
zhěn shàng mèng suí yuè, shàn biān gē rào chén.
枕上梦随月,扇边歌绕尘。
yù gōu luán bú zhù, bō qiǎn shí lín lín.
玉钩鸾不住,波浅石磷磷。

“枕上梦随月”平仄韵脚

拼音:zhěn shàng mèng suí yuè
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枕上梦随月”的相关诗句

“枕上梦随月”的关联诗句

网友评论

* “枕上梦随月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕上梦随月”出自温庭筠的 《咏嚬(一作齐梁体)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。