“松下残棋送客回”的意思及全诗出处和翻译赏析

松下残棋送客回”出自唐代温庭筠的《寄清源寺僧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng xià cán qí sòng kè huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“松下残棋送客回”全诗

《寄清源寺僧》
石路无尘竹径开,昔年曾伴戴颙来。
窗间半偈闻钟后,松下残棋送客回
帘向玉峰藏夜雪,砌因蓝水长秋苔。
白莲社里如相问,为说游人是姓雷。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《寄清源寺僧》温庭筠 翻译、赏析和诗意

《寄清源寺僧》是唐代诗人温庭筠创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石路无尘竹径开,
昔年曾伴戴颙来。
窗间半偈闻钟后,
松下残棋送客回。
帘向玉峰藏夜雪,
砌因蓝水长秋苔。
白莲社里如相问,
为说游人是姓雷。

诗意:
这首诗词描述了诗人温庭筠寄给清源寺僧的信函。诗人用写景的手法展示了清幽的石路、竹径和松树,意味着诗人对清源寺的喜爱和向往。诗人也回忆起了曾经与戴颙在这里相伴的往事,使整首诗充满情感与回忆。诗人在清源寺的窗台听到佛法经文的回响和僧侣敲钟的声音,表达了对佛教的敬仰与推崇。最后,诗人以社交论坛的形式回应了社交上的问题,表达了自己对旅人雷氏的看法。

赏析:
这首诗以简洁、明晰的语言将诗人的情感与思绪表达得淋漓尽致。诗人通过描述寺庙的自然风景和回忆的往事,巧妙地展示了自己对清源寺的向往和敬仰。整首诗节奏抑扬顿挫,给人以安详、宁静的感觉。诗人通过寺庙的景色和佛教的元素,表达了对宁静、虔诚和内心平和的向往。同时,诗人还通过社交论坛的对话,点出了人际关系和社交圈子中的虚伪和表面现象。整首诗既具有诗人个人的情感抒发,又寓意深远,启发人心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松下残棋送客回”全诗拼音读音对照参考

jì qīng yuán sì sēng
寄清源寺僧

shí lù wú chén zhú jìng kāi, xī nián céng bàn dài yóng lái.
石路无尘竹径开,昔年曾伴戴颙来。
chuāng jiān bàn jì wén zhōng hòu,
窗间半偈闻钟后,
sōng xià cán qí sòng kè huí.
松下残棋送客回。
lián xiàng yù fēng cáng yè xuě, qì yīn lán shuǐ zhǎng qiū tái.
帘向玉峰藏夜雪,砌因蓝水长秋苔。
bái lián shè lǐ rú xiāng wèn, wèi shuō yóu rén shì xìng léi.
白莲社里如相问,为说游人是姓雷。

“松下残棋送客回”平仄韵脚

拼音:sōng xià cán qí sòng kè huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松下残棋送客回”的相关诗句

“松下残棋送客回”的关联诗句

网友评论

* “松下残棋送客回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松下残棋送客回”出自温庭筠的 《寄清源寺僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。